We need to get warm as soon as we reach the other side. 過河后 我們要盡快讓身子暖起來
Are we ready for this? 都準(zhǔn)備好了嗎
And to do that,we're gonna use a bend in the river to our advantage 為了成功渡河 我們要利用河流的拐彎處
and let the current pivot us from one bank to the other. 借助水流的力量從一邊游向另一邊
You're gonna have to work hard against that current, all right? 你們要盡力頂住水流的沖擊 知道嗎
It's quite strong there.Very, very cold. 水勢很猛 真是太冷了
Earlier today, Sean had trouble in three feet of water. 清晨 肖恩被3英尺
深的小河所羈絆
This river is over seven feet deep. 而這條河 有7英尺深
Sean, the swim is taking you home, all right? 肖恩 游過來就能回家了
Let's finish strong with this. Let's go. Let's go. 勇敢地游過來吧 來吧
Winded and hyperventilating,Sean tries to power through the cold, heavy water. 他的呼吸變得急促而緊張 肖恩想戰(zhàn)勝這冰冷無情的河水
But he's struggling to make any progress. 他拼命掙扎著向前進(jìn)
But then he's out.Well done, buddy. Well done. Really good. 終于 他成功上岸 干得好 伙計(jì) 太棒了 相當(dāng)威武
This is a massive deal for Sean. 這對肖恩來說意義重大
He's faced his biggest fear and succeeded. 他正視了自己最大的恐懼 并克服了它
But I can't afford for him to get hypothermia. 但體溫的下降無法避免
I need to get Joe across, and fast. 必須盡快讓喬游過來
That's good. That's good. Keep it coming. 不錯 好樣的 繼續(xù)游
I'm really proud of my team. 我由衷地為自己的隊(duì)員感動驕傲
The guys have put a huge amount of trust in both me and themselves. 他們給予了我極大的信任 并始終堅(jiān)信自己
They've shown both grit and courage.How does that feel?Let's go home! 他們展示了無畏的勇氣與精神 感覺如何 快回家吧
That was the worst experience I've ever had in my entire life. 這是我一生中 最糟糕的經(jīng)歷