Trust the rope. Trust Bear.Backwards even further. That's it, okay? 相信繩子 相信貝爾 再向后仰一些 就這樣
Now you're walk,just walk back.That's it. Now we're rappelling, guys. 現(xiàn)在就像平時(shí)走路一樣 就當(dāng)在倒退 就這樣 我們正在懸垂下山 伙計(jì)們
Keep leaning back.Is that what I'm doing?Now you're doing it. 保持后仰 我不是這樣做的嗎 現(xiàn)在才是
Really great job. 做得非常好
That's it. You're leaning back.Smiles on your faces.Rock and roll, guys! 就這樣 保持后仰 笑一笑 擺動(dòng)起來 伙計(jì)們
Welcome to the mountains! 歡迎來到雪山
How was it?Amazing.I seriously considered not doing the rappel. 怎么樣 太棒了 我當(dāng)時(shí)真的在考慮不要那樣下山
It was pretty scary. 確實(shí)很嚇人
Going down off that mountain, you know,it was kind of a horrific experience, you know? 那樣從山上下來 可真是可怕的經(jīng)歷
One false move of that rock, that could be it. 只要走錯(cuò)一步 就完了
Well done, guys. You did great on that. 伙計(jì)們干的好 你們真的很棒
Kind of always scary going over the edge,isn't it, at the start?Oh, yeah. 一開始沿峭壁下來肯定會(huì)恐懼的 是吧 沒錯(cuò)
I need to recover our rope and get us moving. 我得把繩子收回來然后繼續(xù)前進(jìn)
But first, the big survival priority- water. 不過首先 生存的首要任務(wù)就是找到水
Dehydration really creeps up on you in the mountains.You don't feel thirsty. 在山里你會(huì)慢慢地脫水 盡管感覺不到
But you go through so much fluids here combination of altitude, 但是在這里你會(huì)消耗大量水分 有諸多因素 高海拔
dry air, adrenaline, and working hard. 干燥的空氣 興奮和大量的運(yùn)動(dòng)
You're gonna dehydrate, so get your bottles out. 你們會(huì)很容易脫水 拿出水瓶
Dig into the snow a bit. Get under all of this crust.And then fill it up. 在雪層上戳一戳 不要上面的冰層 然后把瓶子裝滿