All right, guys, where we're going is one of the most spectacular peaks around here, right? 伙計(jì)們 我們即將 在其中最為雄偉的山峰上降落
And it is high. And it is full on the summit. 這里海拔很高 有很厚的積雪
And it's more than likely gonna be as windy as hell. 風(fēng)力也將異常強(qiáng)勁
What it means is that the heli is not gonna be able to touch down, man. 這樣一來 直升機(jī) 無法直接降落在山頂
So what we're gonna try and do is fast-rope. 所以我們要索降至山頂
You're on your own on that rope.Do not let go of the rope. 索降時(shí)全靠你們自己了 千萬別松開繩子
More used to jumping in and out of New York cabs than helicopters, Joe looks visibly nervous. 家住紐約的喬坐慣了出租車 因此在進(jìn)出直升機(jī)時(shí)顯得很緊張
I live in New York. I don't see nature. 我住在紐約 沒有深入到大自然
I don't see the jungle. I don't see the rainforest. 沒見過叢林 也沒見過雨林
Joe's an e-commerce expert. 喬是一名電子商務(wù)專家
Outside work, he's deejaying and playing handball with his buddies. 業(yè)余時(shí)間 他做調(diào)音師 經(jīng)常和朋友們打打手球
I'm gonna miss the cars, the people,the food, the bathrooms. 我會(huì)想念城市里的車流與人群的 也會(huì)懷念常吃的食物和我家的浴室
I'm not looking forward to eating anything alive 我不想殺生取肉
or something that I usually would step on. 也不想吃一些平時(shí)會(huì)看到的動(dòng)物
But look at that for a view.Just spectacular mountains, eh? 看窗外的風(fēng)景 我們進(jìn)入了雄偉的群山之中
Sean works for an electronics company and is based in Minnesota.Yeah, this is Sean. 肖恩在明尼蘇達(dá)州的 一家電子公司供職 您好 我是肖恩
He travels the U.S., training employees. 他行遍全美 培訓(xùn)員工
I live in the urban wilderness. 我住在鋼筋混凝土的都市叢林里
In fact, when people ask me where I live, 每當(dāng)有人問我家住在哪里的時(shí)候
I tell them I live in airports and hotels. 我總說我住在機(jī)場和酒店里
And that's just the way it is. 這就是我的生活
Sean loves his home and sports,but has a phobia about water. 肖恩熱愛他的家鄉(xiāng) 熱愛運(yùn)動(dòng) 但他對水有恐懼癥