英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語高級聽力 > 荒野求生 >  第403篇

《荒野求生》之跟著貝爾去冒險第403期:變廢為寶

所屬教程:荒野求生

瀏覽:

2020年09月19日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10229/403.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
See if it's gonna work.Okay, that'll be good. 看看它好不好用 很不錯

A few coconut leaves on this, and I'll be good to go. 再來點椰樹葉子 就大功告成了

Actually, it's probably worth putting up a simple windbreak here. 實際上 在這做個簡易防風墻 非常有必要

You know, that sea breeze is I don't want to get sandblasted all night. Let's do that. 海風是很強勁的 我可不想晚上被沙子刮傷 我們動手做吧

Palm leaves are plentiful and will provide me with some added protection from the powerful trade winds that blow through here. 島上有大量的棕櫚樹葉 它能抵擋從這里吹過來的強勁信風 給我提供一些額外的防護

Let's use some of this vine to bind it all together,stop it blowing away. 我們用藤條把它們捆起來 防止它被吹走

Split palm leaves are malleable and easy to weave into bedding. 把棕櫚葉從中間分開 它枝條柔韌 很適于做我的床

Tie these just to keep it on that. 把這些系在這固定它

Okay, so I'm off the ground and got a little bit of bedding, as well. 好的 現在我不僅離開了地面 還有了張舒適的吊床

Good,shelter done.Now for my next survival priority,food. 很好 棲身之處落成 現在我要為尋找食物奔波了

Stinking bit of fish carcass. 臭烘烘的爛魚

Might well have just been munched by a shark, 看來曾是鯊魚的一頓美餐

And then the carcass taken by the birds, dumped here,or just washed up on the high tide. 然后尸體被鳥叼走 扔到了這里 或是漲潮的時候被沖到了岸上

But carcass like this is useful full of bones that I can then make into a fishing hook. 不過這樣的動物尸體是有用的 我可以把未腐爛的骨頭改造成魚鉤

Island survival is all about ingenuity,turning the useless into the useful. 荒島求生的關鍵在于匠心獨運 變廢為寶

Really sharp point to that. 這里很尖

Attaching this sharp bone to a piece of carved bamboo with paracord makes an improvised hook, 用細繩把這塊尖骨頭 系到削過的竹子上 一個臨時的魚鉤就做成了

And with that, there's a chance of catching fresh fish. 有了它 我們就有可能會抓到鮮魚

And then what you're left with is that. 最后制成的魚鉤就是這樣了

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廈門市祥福三里小區(qū)英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦