英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語高級聽力 > 荒野求生 >  第237篇

《荒野求生》之跟著貝爾去冒險第237期:地下世界的門戶

所屬教程:荒野求生

瀏覽:

2020年02月29日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10229/237.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Watch out where you're treading.And these are gonna be edible. 小心腳下 這些都能吃

You don't want to eat them raw.Really, you want to cook shellfish and try and keep them alive for something to eat later. 你不會想生吃的 真的 你肯定會想吃熟的 那就要先養(yǎng)著 待會兒再吃

I'm gonna keep them safe in my backpack.It's a little tiddler. 我就準備先養(yǎng)在我背包里 這是個小魚兒

Always collect as much as you can. 一定要盡量多抓點

Survival's about making the most of what you come across. 要生存下來就要盡量 利用遇到的東西

Guatemala has some of the longest and largest caves in central America. 危地馬拉有中美洲 最大最長的洞穴

Most of them are totally unexplored. 其中大部分都未經(jīng)勘探

I'm gonna light the torch with my flint. 我要用打火石點燃火把

Very slippy on these rocks, just watch this out. 這些石頭非?;?小心點

Over millions of years, water's worn the rock away,making these tunnels and caverns. 經(jīng)過水流幾百萬年的沖刷侵蝕 這里才形成了這些溶洞

It just shows how powerful it can be. 這正彰顯了其巨大的威力

Hey, listen.At least something lives down here. 快聽 竟然還有小東西生活在這下面

The mayans used to think that caves like this were the gateways to the underworld. 瑪雅人一直認為這樣的洞穴 是通往地下世界的門戶

They called it "Shivova",it means "place of fear" 他們稱之為"Shivova" 意思是敬畏之地

One of the big dangers is going into caves like this is not being able to find your way out again. 很危險的一件事就是 進這樣的洞之后 可能會再也找不到出路

If I've learned anything about survival,you've always got to have an escape plan. 所以逃生的秘訣就是 一定要制定一個逃脫計劃

And you know, a shape like this,it looks very unnatural.So if you have got to retreat,you've got some markers to follow. 這樣的形狀 看起來很不尋常 所以萬一要往回撤 得有一些標記引路

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思重慶市國際社區(qū)觀園英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦