Dry wood is too brittle and will snap under my weight. 枯木太脆 承不起我的重量
And I'll just put a clove hitch in the end,very simply, like that. 在一端系一個雙套結(jié) 就像這樣 很簡單
Stick it through, and it's gonna bite on itself. 穿過去 然后 自然就系緊了
And yeah, it's probably not the prettiest ladder in the world, 這也許不是最美得梯子
but it's gonna get me down that last bit of the waterfall.Okay. 但它能讓我 從瀑布這下去 大功告成
Before I can use my ladder,I need to get down the tree trunk,easier said than done. 得先爬到那根樹干的底部 再用上我的梯子 說起來容易做起來難
I also just hate this first bit,going over the edge.Kind of just want to get into it.Okay. 我真的很討厭 在邊上往下看的感覺 真想直接跳下去 好吧
Often it's only once you begin a climb that the true nature of the challenge becomes clear. 有時候 等你真的開始往下爬了 困難才會真正凸顯出來
Hoping this log's gonna stay wedged in there. 但愿木頭能牢固得插在那里
It's tough trying to down climb in this amount of water.The log's supporting quite a weight. 這么大水流 要往下爬很難 木頭要承受很大的重量
As I descend the log, it becomes more unstable,and the force of the water's hitting stronger all the time. 隨著我向下爬去 這跟樹干開始松動 而且水的沖擊力也越來越大
Get down here. Follow me.Get onto this little ledge. Follow me. 下來吧 跟著我 站到這塊突出來的石頭來 跟上
The tree trunk has served its purpose.Now to get my ladder out. 這根樹干已經(jīng)到頭了 輪到我的梯子了
The log is too unstable to secure my ladder to. 這根樹干無法穩(wěn)定的支撐我的梯子
I need to find another anchor point. 我要另找一個固定點