Get the end of it.Make a few coils like that,lock it on itself. 切下來了 像這樣綁成個圈 然后用藤蔓捆好
And then all you've got to do is walk and every minute or so, as long as you look behind you, 然后就上路吧 時刻都要關(guān)注自己的身后
and see it laying out in a straight line,you know you're not bending of-course. 看看是不是一條直線 你得確信你沒有走彎路
Okey, let's go with it.The method is simple,although not 100% foolproof. 現(xiàn)在上路吧 這個方法很簡單 雖然也不是最簡單的
It allows you to move quickly through the jungle confident that you won't be just going round and round in circles. 這方法可以使你在穿越叢林的時候 快速前進而不至于繞圈子
I'm sticking to mybearing and making good progress. 我一邊放藤蔓一邊前進 效果不錯
But all too soon, I'm stopped in my tracks.The deep gorge just blocking my path. 但是太快就走到我路線的盡頭了 這個深深的峽谷阻斷了我的路線
As you can see, it's quite a drop-off down that. 就像你所見到的 水流非常的急速
You know this,this gully is almost, almost jumpable, 知道嗎 這個小峽谷 是可以跳過去的
but that rock there is gonna be super slippy.I should probably just use this vine here. 但是那塊石頭會很滑 在這兒我應(yīng)該用到藤蔓了
Back up.See how strong this is.That's gonna be good.OK, let me get across. 后退一點 看看這能不能承受得住 還不錯 好 讓我越過去
My pick-up point's on the other side of the river.That's if I can get across in one piece. 我選擇的落腳點在河對面 我能否安然無恙地過去