after a pretty sleepless night at the mercy of stinging bugs and mosquitoes,it's a relief to see daylight. 經(jīng)過(guò)了不眠夜 受到了各種蚊蟲的叮咬 看到天亮真是一種解脫
Man, this has been sprung by something.Whatever it was, was lucky and fast. 天啊 陷進(jìn)機(jī)關(guān)被什么東西觸動(dòng)了 無(wú)論它是什么 都?jí)蜃哌\(yùn)而且速度夠快
I don't wanna leave this. Set, though.Despite last night's close shave, the trap caught nothing. 我不想再留著它了 盡管昨夜撲了個(gè)空 陷阱什么都沒(méi)抓到
A good idea,but, really, if you want to maximize your chances of catching something, 但這的確是個(gè)好辦法 但如果你想要增大捕到獵物的幾率
setting several traps is the way to go. 最好是多設(shè)幾個(gè)陷阱
The average adult can go two weeks without food before feeling any serious effects. 普通成年人可以兩個(gè)星期不進(jìn)食 身體不會(huì)出現(xiàn)嚴(yán)重的問(wèn)題
But without fluids, you wouldn't last two days here. 但如果沒(méi)有水 你兩天都堅(jiān)持不了
Good way of finding water in the jungle is just from these bamboos. 叢林里飲水最好的來(lái)源 就是這些竹子
You can see each of these in separate cells,and some of them are full of water and some aren't. 你看每根竹子上都有獨(dú)自的格子 里面有的是水 有的則沒(méi)有
If you listen, they sound quite hollow. 仔細(xì)聽(tīng) 聽(tīng)起來(lái)它們很空
that feels much duller and denser,and that might well have water in there. 這個(gè)聽(tīng)起來(lái) 聲音相對(duì)就低沉厚重得多 這里很可能有水
And in a place where you need about a pint of fluids every hour, 如果你去到一個(gè)地方 每小時(shí)需要飲用一品脫水
when you come across bamboo like this,you've got to use it. 當(dāng)你遇到像這樣的竹子 就可以從中找到水源