英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語高級聽力 > 荒野求生 >  第59篇

《荒野求生》之跟著貝爾去冒險第59期:磨刀不誤砍柴工

所屬教程:荒野求生

瀏覽:

2019年09月04日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10229/59.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Spearfishing like this has been used by river communities 幾千年來 這樣的魚叉

all around the world for thousands of years. 廣泛運(yùn)用于世界上各大流域

It's such an ancient technique,it's even depicted in cave paintings. 這是十分古老的捕魚技術(shù) 甚至在洞穴壁畫中就有記載

Okay, and then those I can just sharpen up. 好了 現(xiàn)在我可以削尖它們了

And that's gonna be much more effective.Fishing than just using one-prong spear. 讓它變得更具殺傷力 比用單刺的魚叉更容易捕到魚

Okay, and when they're good and sharp,you can then just get rid of all of these bits. 等這些刺足夠鋒利以后 拿掉這些竹片

And you're left with that.Okay.Time to catch a catfish. 魚叉就做好了 好 是時候抓那條鯰魚了

What he would have done is shoot under this bank behind all that grass. 它很可能躲進(jìn)了 岸邊的水草中

Nice and sheltered there.And also, now he knows I'm around,he's gonna be trying to hide, as well. 那是個很好的庇護(hù)所 它也知道我在附近 并試圖隱蔽起來

There he is. there he is.There you go.Bang on the money. 它在那 它在那 快看啊 正中目標(biāo)

These are the bits you want to be careful of this barbs here. 你要小心這些長著的倒刺的地方

See that?See that little prong just poking out there. 看到了嗎 刺從這伸出來

And these are his whiskers.That's why it's called a catfish. 這些是它的觸須 這就是為什么它被稱為鯰魚

And there you go. Look, if I'd had a single-prong spear,I would have missed that. 還有 看這里 如果我用的是單刺的魚叉 我就很可能抓不到它

I just caught him on the edge of this one,so that was worth doing.Bull's eye! 我只扎到它身體的邊緣 正所謂磨刀不誤砍柴工 擊中目標(biāo)

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思濱州市黃七渤五建安集團(tuán)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦