冠詞是一種虛詞,不能獨(dú)立擔(dān)任一個(gè)成分,只能附著在一個(gè)名詞上,幫助說明其詞義,英語中有兩個(gè)冠詞:
1) 定冠詞(The Definite Article)——即the;
2) 不定冠詞(The Indefinite Article)——即a和an。
the通常讀作/e?/,在元音前讀作/ei/,特別強(qiáng)調(diào)或單念時(shí)讀作/ei?/:
Who is the/ei/author of the/e?/book? 誰是這書的作者?
He was the/ei?/greatest poet of the/ei/age. 他是那時(shí)代最偉大的詩人。
不定冠詞在元音(指音,不指元音字母)前用an這個(gè)形式,讀作/?n/:
an island /?n?a?l?nd/ an umbrella /?n?m?brel?/
an apple /?n??pl/ an ounce /?n?a?ns/
an eyewitness /?n?a?w?tn?s/ an honest man /?n??n?st?m?n/
an honour /?n??n?/ an hour /?n?a??/
在其他情況下一概作a,讀作/?/:
a girl/?????l/ a red apple /??red??pl/
a university /??ju?n??v??s?ti/ a one-act play /??w?n?kt?ple?/
a European city /??j??r??pi??n?s?ti/ a humble man /??h?mbl?m?n/
不定冠詞a(n)與數(shù)詞one同源,表示“一個(gè)”的意思,用在可數(shù)名詞單數(shù)前:
She is a nurse. She works in a hospital. 她是個(gè)護(hù)士,在一家醫(yī)院工作。
He is an Englishman,with an Irish wife. 他是一位英國人,有一個(gè)愛爾蘭妻子。
定冠詞the,與this和that同源,有“這(那)個(gè)”的意思,但比較弱,表示一(幾)個(gè)特定的人或東西,有時(shí)可譯作“這個(gè)(些)”或“那個(gè)(些)”:
That's the book you want. 這就是你要的那本書。
Who is the young man over there? 那邊那個(gè)年輕人是誰?
The old woman in the middle is my grandma. 中間這位老太太是我的祖母。
但在很多情況下,“這”或“那”這類詞在譯文中并不出現(xiàn):
Put it on the table. 把它放在桌上
Shut the door, please. 請(qǐng)把門關(guān)上。
一般來說,名詞有特指和泛指兩種情況,試比較下面句子:
在特指時(shí)一般前面要加定冠詞,而泛指時(shí)則有三種情況:
1) 在可數(shù)名詞單數(shù)前加不定冠詞:
It was a lovely garden. 這是一座漂亮的花園。(表示“類別”)
She sent me a postcard. 她寄給我一張明信片。(表示“一個(gè)”)
2) 在可數(shù)名詞復(fù)數(shù)前可不加冠詞,而可加some,any這類詞:
These are new words. 這些是生詞。(表示“類別”)
She sent me some flowers. 她送給我一些花。(表示“一些”)
3) 在不可數(shù)名詞前多不加什么,有時(shí)也可加some,any等:
It's lovely weather. 天氣真好。(表示“類別”)
It's pure silk. 這是純絲。(表示“類別”)
Do you want any sugar in your tea? 你茶里要放點(diǎn)糖嗎?(表示“一些”)
Give us some help. 給我們一些幫助。(表示“一些”)
這些情況可以下表表示:
這可以說明冠詞用法的總的情況,但具體用法是比較復(fù)雜的,下面將作詳細(xì)的討論。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思涼山彝族自治州技術(shù)監(jiān)督局生活區(qū)(健康路)英語學(xué)習(xí)交流群