行業(yè)英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 行業(yè)英語 > 職場(chǎng)英語 > 小崔的外企英語日記 >  第4篇

3、外企的優(yōu)厚福利

所屬教程:小崔的外企英語日記

瀏覽:

2019年04月15日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

3、外企的優(yōu)厚福利

不知不覺間,Nancy來到Innovo已經(jīng)兩周了。在這段日子里,每天她都能學(xué)到一些新東西,同時(shí)也越來越喜歡這里的工作氛圍。這里上、下班都不需要打卡,來去全靠自覺。同事們可以盡情地發(fā)揮自己的個(gè)性和想像力,隨意地裝飾自己的工位。下屬和老板之間直呼其名,直接表達(dá)自己的想法永遠(yuǎn)是被鼓勵(lì)的。Challenge him!(勇于挑戰(zhàn))和Be aggressive!(雄心勃勃)都是被推崇的個(gè)性標(biāo)簽,在這里,驃悍的人生不需要理由,驃悍的個(gè)性不需要借口!

早在進(jìn)入Innovo之前,Nancy就聽說豐厚的welfare(福利)待遇是外企吸引人才的“眾所周知”的secret weapon(秘密武器)之一。而且Nancy剛到Innovo兩周時(shí)間,就已經(jīng)感到這家美資企業(yè)的員工welfare system(福利制度)比自己之前就職過的房地產(chǎn)公司健全得多,health insurance(醫(yī)療保險(xiǎn)), unemployment insurance(失業(yè)保險(xiǎn))和pension(養(yǎng)老金), accumulation fund(公積金)等就不必說了,其他的補(bǔ)充性福利如房貼、交通、通信、差旅、娛樂等也都包含在內(nèi),還有更誘人的是每年提供一次的獎(jiǎng)勵(lì)性出境旅游??梢哉f“以人為本”在Innovo是得到了充分的體現(xiàn)。

畢竟,像Innovo這樣的非本土企業(yè)能在中國(guó)發(fā)展壯大,一定有方方面面的原因,其中對(duì)于人才的尊重就是一個(gè)非常重要的因素。企業(yè)發(fā)展過程中最寶貴的resource(資源)就是人,只有最大可能地調(diào)動(dòng)了人的positivity(積極性)和creativity(創(chuàng)造力),才能為企業(yè)的發(fā)展注入生機(jī)和活力,才會(huì)在激烈的international competition(國(guó)際競(jìng)爭(zhēng))中立于不敗之地。

歐美企業(yè)往往會(huì)設(shè)立labor union(工會(huì))來代表員工向管理層爭(zhēng)取利益。而Innovo的工會(huì)則每個(gè)月都會(huì)組織一次staff correlation meeting(員工聯(lián)誼會(huì)),目的是為了增進(jìn)不同部門員工間的了解,創(chuàng)造融洽的大環(huán)境。一般如果有員工福利政策上的變動(dòng),也會(huì)借這個(gè)機(jī)會(huì)向大家宣布,如果大家有意見或建議,可以當(dāng)場(chǎng)反映和討論。

這個(gè)周五的staff correlation meeting上,Chairman of the Labor Union(工會(huì)主席)Robert宣布了公司剛剛通過的new welfare reform program(新福利改革方案):

Thank you all for coming to our monthly staff correlation meeting. Today we have a lot of new information to share with you all. There will be a lot of changes in our company’s policy in order to accommodate better employee welfare.

In the past, our welfare program consisted of benefits packages only, meaning partial health insurance coverage and retirement plan. But we hope to boost morale by increasing incentives and adding additional welfare considerations.

It is proposed that from now on, employees will be given ten paid sick days, in addition to their two week vacation periods. They will also be encouraged to maintain proper physical health with a company sponsored fitness class on Wednesday & Friday nights. We have also consulted with the Human Resource Department and have hired a new liaison between management and employees. Let's all welcome Ms. Bright to our team as our company's consultant.

From now on, whenever you have a question or concern regarding anything that happens during the work day, Ms. Bright will be your advocate. If you believe there is anything inappropriate or unfair in the management practices, you can turn to her. She will maintain fairness, equality, and an orderly and efficient work place. Her job is to have your best interest at heart.

Robert的話音剛落,大廳里就響起了一陣熱烈的掌聲,可見新措施的深得人心。旁邊的同事告訴Nancy,這個(gè)改革方案是上次聯(lián)誼會(huì)上大家提出來的,沒想到這么快就被批準(zhǔn)通過了。根據(jù)Nancy之前的了解,像這樣的福利政策變動(dòng)往往是要通過很復(fù)雜的程序和需要較長(zhǎng)時(shí)間的,一般而言,沒個(gè)一年半載是不會(huì)有結(jié)果的。但是在Innovo,只需要一個(gè)月的時(shí)間就實(shí)現(xiàn)了,可見這里的decision-making(決策)效率是相當(dāng)高的。

在Robert講話的過程中,Nancy也特別注意了他用的與福利政策相關(guān)的單詞和他宣布新政策時(shí)的發(fā)言結(jié)構(gòu)。她發(fā)現(xiàn)Robert的speech(講話)條理清晰,層層遞進(jìn),很值得自己學(xué)習(xí)。像是他今天這番話就簡(jiǎn)單明了地說明了新的方案——Innovo將引進(jìn)更有利于保障員工利益的福利政策,同時(shí)員工向公司反映問題也有了更加有效的渠道。

aggressive 有野心的,有雄心的

welfare system 福利制度

health insurance 醫(yī)療保險(xiǎn)

unemployment insurance 失業(yè)保險(xiǎn)

creativity 創(chuàng)造力

international competition 國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)

labor union 工會(huì)

staff correlation meeting 員工聯(lián)誼會(huì)

reform program 改革方案

benefits package 福利包,即一整套福利政策

partial 部分的

retirement plan 退休計(jì)劃

boost morale 鼓舞士氣

paid sick days 帶薪病假

maintain physical health 保持身體健康

sponsor 經(jīng)濟(jì)支持

fitness class 健身課

Human Resource Department 人力資源部

management 管理層

consultant 顧問

advocate 顧問,參謀

inappropriate 不合適的

equality 平等

Nancy的職場(chǎng)筆記本

在這次活動(dòng)中,Nancy認(rèn)識(shí)了很多其他部門的同事,大家對(duì)她這個(gè)新進(jìn)員工都很nice?;顒?dòng)之后回到家里已經(jīng)九點(diǎn)多了,可Nancy卻還是很興奮,她打開音響,一邊聽著Norah Jones的專輯,一邊開始記錄下這一天的心得體會(huì):

1.外企的福利政策相對(duì)更加靈活機(jī)動(dòng),如果有特殊的要求,可以主動(dòng)提出來為自己爭(zhēng)取利益。

2.不同國(guó)家的企業(yè)里有不同的人文氛圍,英美企業(yè)相對(duì)開放一些,日韓企業(yè)的等級(jí)制度較為嚴(yán)格,在上下級(jí)的溝通和交往方式上要學(xué)會(huì)適應(yīng)不同的風(fēng)格。

3.任何成功的企業(yè)都有其發(fā)展壯大的各種因素,在工作中要多留意和體會(huì)這些因素。

4.在宣布新政策時(shí),可以像Robert今天這樣:

●條理要清晰,層次要分明,讓聽眾明白你講話的結(jié)構(gòu);

●要照顧到新員工,在介紹新政策時(shí),順帶提一下原來的政策,讓他們有更好的比較和理解;

●闡明每項(xiàng)改革的目的,以引起大家的興趣,并獲得大家的配合。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思西安市永新苑康居英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦