CNN英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> CNN > CNN news > 2019年04月CNN新聞聽力 >  內(nèi)容

CNN News: 特朗普罷免美國聯(lián)邦特勤局局長

所屬教程:2019年04月CNN新聞聽力

瀏覽:

2019年04月14日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10208/20190414cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

I’m Carl Azuz. Welcome to CNN 10. A shakeup in the U.S. government leads off today’s show. Yesterday the White House announced that Randolph "Tex" Alles, the Director of the U.S. Secret Service would be leaving his position. Director Alles says he was told weeks ago that changes were coming.

我是卡爾`阿祖茲。歡迎收看CNN 學(xué)生新聞。今天的節(jié)目首先來關(guān)注美國政府的改組。昨天,白宮宣布,美國特勤局局長阿勒斯將離職。特勤局局長阿勒斯說,幾周前,他就被告知變革即將來臨。

The White House thanked him for his decades of service and said he did a great job. But the Secret Service came under scrutiny recently after an arrest was made at a resort in Florida owned by U.S. President Donald Trump. He’s met several international leaders at his Mara Largo Club and the accused trespasser is a Chinese woman who’d gotten past security carrying Chinese passports and a flash drive with computer threatening malware.

白宮感謝他幾十年的服務(wù),并說他做得很好。但是,在美國總統(tǒng)川普佛羅里達(dá)州的一個度假勝地發(fā)生逮捕事件后,美國特勤局最近受到密切關(guān)注。阿勒斯在馬拉拉戈俱樂部會見了幾位國際領(lǐng)導(dǎo)人,被告的闖入者是一名中國女子,她攜帶中國護(hù)照和一個裝有電腦惡意軟件的閃存盤通過了安檢。

The Secret Service says it does not decide who gets into the resort but the incident raised security questions even though the White House says Alles departure isn’t related to it. Meantime, Alles boss, Homeland Security Secretary Kirstjen Nielsen is leaving her job. President Trump made that announcement on Sunday.

特勤局表示,他們并不決定誰進(jìn)入該度假村,但這起事件引發(fā)了安全問題,盡管白宮表示,阿勒斯的離職與此事無關(guān)。與此同時,阿勒斯的老板,國土安全部部長Kirstjen Nielsen即將離職。特朗普總統(tǒng)周日宣布了這一消息。

In her resignation letter, Secretary Nielsen praised the departments workers for their service and sacrifices and said she hoped the next secretary would have Congressional support in fixing the laws that have quote "impeded our ability to fully secure America’s borders." The southern border with Mexico has been a major focus of the Trump Administration.

在她的辭職信中,國防部長尼爾森贊揚了國土安全部的工作人員的服務(wù)和犧牲,并表示,希望下一任國防部長在修改“妨礙我們充分保障美國邊境安全”的法律方面得到國會的支持。與墨西哥接壤的南部邊境一直是特朗普政府的重點。

Last month officials estimated they’d stopped 100,000 people there from entering the U.S. illegally. The government says that’s the highest monthly number of migrants in more than a decade. Observers say the president was getting more and more frustrated about it.

上個月官方估計已經(jīng)阻止了10萬人非法進(jìn)入美國。政府說,這是10多年來移民人數(shù)最多的一個月。觀察人士表示,總統(tǒng)對此越來越讓人失望。

He’d even threatened to close the border. Congressional Democrats say Secretary Nielsen’s resignation shows how the Trump Administration’s border security and immigration policies have failed. Congressional Republicans say Nielsen served honorably and that they’re confident the Homeland Security Department is in good hands. Kevin McAleenan, the current U.S. Customs and Border Commissioner will serve as temporary DHS Secretary until Nielsen’s replacement is confirmed by the Senate.

他特朗普甚至威脅要關(guān)閉邊境。國會民主黨人表示,部長尼爾森的辭職表明特朗普政府的邊境安全和移民政策已經(jīng)失敗。國會共和黨人說,尼爾森的工作是光榮的,他們相信國土安全部會得到很好的管理。現(xiàn)任美國海關(guān)和邊境事務(wù)專員凱文·麥卡利斯南將暫時擔(dān)任國土安全部部長,直到參議院確認(rèn)尼爾森的接替人選。

I’m Carl Azuz. Welcome to CNN 10. A shakeup in the U.S. government leads off today’s show. Yesterday the White House announced that Randolph "Tex" Alles, the Director of the U.S. Secret Service would be leaving his position. Director Alles says he was told weeks ago that changes were coming. The White House thanked him for his decades of service and said he did a great job. But the Secret Service came under scrutiny recently after an arrest was made at a resort in Florida owned by U.S. President Donald Trump. He’s met several international leaders at his Mara Largo Club and the accused trespasser is a Chinese woman who’d gotten past security carrying Chinese passports and a flash drive with computer threatening malware.

The Secret Service says it does not decide who gets into the resort but the incident raised security questions even though the White House says Alles departure isn’t related to it. Meantime, Alles boss, Homeland Security Secretary Kirstjen Nielsen is leaving her job. President Trump made that announcement on Sunday. In her resignation letter, Secretary Nielsen praised the departments workers for their service and sacrifices and said she hoped the next secretary would have Congressional support in fixing the laws that have quote "impeded our ability to fully secure America’s borders." The southern border with Mexico has been a major focus of the Trump Administration.

Last month officials estimated they’d stopped 100,000 people there from entering the U.S. illegally. The government says that’s the highest monthly number of migrants in more than a decade. Observers say the president was getting more and more frustrated about it. He’d even threatened to close the border. Congressional Democrats say Secretary Nielsen’s resignation shows how the Trump Administration’s border security and immigration policies have failed. Congressional Republicans say Nielsen served honorably and that they’re confident the Homeland Security Department is in good hands. Kevin McAleenan, the current U.S. Customs and Border Commissioner will serve as temporary DHS Secretary until Nielsen’s replacement is confirmed by the Senate.

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思蘇州市通澄花園(一至四期)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦