小學英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 小學英語 > 小學英語教材 > ?美國語文第四冊 >  第192篇

美國語文第四冊 第193期:母親的墳墓(03)

所屬教程:?美國語文第四冊

瀏覽:

2019年09月15日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10194/mgyw193.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

I did not tell anyone what troubled me, but stole back to my bed, resolved to rise early in the morning and tell her how sorry I was for my conduct.

我沒有告訴別人困擾我的是什么,悄悄地回到我的床上,我下定決心第二天早晨告訴她我是多么后悔。

The sun was shining brightly when I awoke, and, hurrying on my clothes, I hastened to my mother's chamber.

醒來時,太陽很刺眼,我急急忙忙換好衣服來到母親的房間。

She was dead! She never spoke more—never smiled upon me again;

她已經去世了!不再對我說什么,也不再對我微笑了;

and when I touched the hand that used to rest upon my head in blessing, it was so cold that it made me start.

我觸摸著她的手,她曾經把手放在我頭上祝福我,現在是那么涼,使我吃了一驚。

I bowed down by her side, and sobbed in the bitterness of my heart.

我跪在她的床邊,心中凄苦地啜泣。

I then wished that I might die, and be buried with her; and, old as I now am,

我多么希望我死了,和她埋在一起;現在不再年輕的我,

I would give worlds, were they mine to give, could my mother but have lived to tell me she forgave my childish ingratitude.

如果能讓母親活著告訴我她已經原諒我兒時不懂得感恩,我愿意用全世界來交換——如果全世界都是我的。

But I can not call her back; and when I stand by her grave, and whenever I think of her manifold kindness,

但是時間不會倒轉;現在我站在母親墳墓旁,想著慈祥的母親,

the memory of that reproachful look she gave me will bite like a serpent and sting like an adder.

記憶中她責備我的神情就像毒蛇一樣嚙咬著我。

小學英語教材

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思臨沂市美華世紀新筑英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦