2019年馬上就要結(jié)束啦,真正的勇士敢于直面自己的2019。今天就從學(xué)習(xí)“總結(jié)”開始,回望過去,擁抱未來。
01.Summary
直接搜索總結(jié)對應(yīng)的英文,你一定會查到這個單詞:
Summary: n. 總結(jié)
學(xué)校的老師經(jīng)常會讓學(xué)生寫總結(jié):
Our teacher asked us to write a summary of the story. 我們老師要求我們寫一篇故事的總結(jié)。
也可以用它的動詞形態(tài):
To summarize: 總而言之
To summarize, we believe the company cannot continue in its present form. 總而言之,我們認(rèn)為公司不能再以目前的方式繼續(xù)經(jīng)營下去。
寫文章的時候,如果你想最后再總結(jié)一下,可以用這個短語:
In summary: 總而言之,概括來說
In summary是一個比較正式的說法,通常作為書面用語或者在做比較正式的發(fā)言時使用。口語中人們更常用:
To sum up: 總結(jié)一下,總之
To sum up,they decided against the proposal. 總之,他們決定反對這項提議。
02.Conclude
另一個比較正式的詞是:
Conclude: 做出(結(jié)論),總結(jié)
注意音標(biāo)中的 /ən/,不要讀成 on。
用法和 summary 類似:
To conclude: 總而言之
In conclusion: 總而言之
03.In a nutshell
堅果的殼很小,把東西放在堅果殼中,引申為“概括、總結(jié)”的意思:
In a nutshell: 概括來說,總而言之
-Who is Bill Gates? 比爾蓋茨是誰?
-In a nutshell, a rich man. 概括來說,是個有錢人。
04.At the end of the day
總結(jié)一般都放在最后說,英語中當(dāng)你說“最后”的時候也就意味著要開始總結(jié)了:
In the end: 最后,最終
At the end of the day: 最終,到頭來,不管怎么說
注意這個短語不一定是指“一天結(jié)束”哦:
At the end of the day, I had a great year. 總之,我今年過得很不錯。
05.Looking back
作總結(jié)時,一個重要的部分就是回顧:
Looking back: 回首,回望
Looking back, what are you most proud of? 回首過去,你最驕傲的是什么?
回望某個具體的事情,用介詞on:
Looking back on... 回望…
We are looking back on 2019. 我們在回望2019年。
06.Top ten list
每年年底的時候,各大新媒報刊、雜志,甚至一些社交App都會推出自己的:
Year in Review: 年度回顧
帶領(lǐng)大家重溫一年以來發(fā)生的重要事件,或者公布各種類型的年度榜單:
Best of 2019: 2019年度最佳榜單
Top ten list: 十佳排行榜
這些榜單、排名可以幫我們很好地總結(jié)這一年:
Wrap up: 原意為包起來,引申為圓滿結(jié)束
That just about wraps it up for today. 這就差不多給今天畫了個圓滿的句號。
結(jié)束了一天的工作:
Let's wrap up. 今天就這樣(結(jié)束)吧。
07.Ring in 2020
除了回顧之外,更重要的還是辭舊迎新,展望未來:
Turn the page on 2019: 過完2019翻開新的篇章
Ring in 2020: 迎來2020年