關(guān)鍵詞:
Anti-corruption drama: 反腐劇
TV drama: 電視劇
Genre: 題材
Anti-corruption drama / anti-graft drama: 反腐劇
Anti-corruption campaign: 反腐行動(dòng)
Corrupted official: 貪官
In the name of: 以……之名
《人民的名義》官方英語(yǔ)譯名是“In the Name of the People”
這里有個(gè)很好的結(jié)構(gòu):In the name of... 以……之名
In the name of love: 在愛(ài)的名義下
In the name of justice: 以公正之名
美國(guó)媒體把《人民的名義》形容為:
Chinese House of Cards: 中國(guó)版的《紙牌屋》
美國(guó)網(wǎng)友英語(yǔ)概括劇情:
“In the Name of the People” portrays officials at various levels carrying out anti-corruption actions against high-ranking officials (“tigers”) as well as low-level ones (“flies”).
《人民的名義》描述了各級(jí)官員對(duì)抗腐敗,不光是打擊高級(jí)別的官員(老虎)也包括低級(jí)別官員(蒼蠅)。
Officials: 官員
High-ranking officials: 高官
美國(guó)網(wǎng)友觀后感:
Fast-paced: 節(jié)奏快
Full of plot twists: 情節(jié)曲折
Keep you on the edge of your seat: 讓人欲罷不能
Prosecutor's Office:檢察院
Supreme People's Procuratorate of China: 最高人民檢察院,Procuratorate這個(gè)英語(yǔ)詞大多數(shù)native speaker也讀不來(lái)
美國(guó)檢察院會(huì)用這個(gè)詞:
Prosecutor's Office: (美國(guó))檢察院
Supreme Court: 最高法院
書(shū)記、局長(zhǎng)、處長(zhǎng)英語(yǔ)怎么說(shuō)?
“書(shū)記”英語(yǔ)怎么說(shuō)?
Party Secretary:書(shū)記
大家可能比較熟悉secretary作為“秘書(shū)”的意思。但其實(shí),它也用在比較高的官職上。
除了party secretary (書(shū)記), 美國(guó)的部長(zhǎng)也用這個(gè)詞。比如:
Secretary of State: 美國(guó)國(guó)務(wù)卿
Secretary of Labor:勞工部部長(zhǎng)
中國(guó)、英國(guó)和很多其它國(guó)家,部長(zhǎng)則是:Minister
比如:
Prime Minister: 總理
Foreign Minister: 外交部長(zhǎng)
“局長(zhǎng)”、“處長(zhǎng)”英語(yǔ)怎么說(shuō)?
通常會(huì)用Director, 但是要結(jié)合實(shí)際部門,不同的部門用詞也不同:
Director of...Administration:局長(zhǎng)
Director of...Department:處長(zhǎng)
Public Security Bureau:公安局
Head of state: 國(guó)家元首
Chinese President: 中國(guó)國(guó)家主席
American President: 美國(guó)總統(tǒng)
Premier: 總理
Prime Minister: 首相、總理
更多職位英語(yǔ)翻譯
中華人民共和國(guó)主席/副主席 President/Vice President, the People's Republic of China
全國(guó)人大委員長(zhǎng)/副委員長(zhǎng) Chairman/Vice Chairman, National People's Congress
秘書(shū)長(zhǎng) Secretary-General
主任委員 Chairman
委員 Member
地方人大主任 Chairman, Local People's Congress
人大代表 Deputy to the People's Congress
國(guó)務(wù)院總理 Premier, State Council
國(guó)務(wù)委員 State Councilor
秘書(shū)長(zhǎng) Secretary-General
國(guó)務(wù)院各部部長(zhǎng) Minister
司長(zhǎng) Director
局長(zhǎng) Director
省長(zhǎng) Governor
市長(zhǎng)/副市長(zhǎng) Mayor/Vice Mayor
區(qū)長(zhǎng) Chief Executive, District Government
縣長(zhǎng) Chief Executive, County Government
辦公廳主任 Director, General Office
處長(zhǎng)/副處長(zhǎng) Division Chief/Deputy Division Chief
科長(zhǎng) Section Chief