關(guān)鍵詞:
雙十一,英語(yǔ)怎么說?
Double 11
November 11
Singles' Day: 光棍節(jié), 但是這個(gè)說法已經(jīng)過時(shí)了
Pamper yourself and buy nice things: 寵愛自己、買點(diǎn)東西
購(gòu)物狂歡節(jié)
Shopping bonanza: 購(gòu)物狂歡節(jié)
A bonanza is a crazy big event: bonanza就是瘋狂的大節(jié)日、大慶祝
We don't really say "shopping carnival": 不太用carnival這個(gè)詞
Carnival mostly refers to the carnivals in Brazil: carnival基本只用來形容巴西的嘉年華
I've never bought anything on Double 11, because I hate shopping: 我雙十一從來沒買過東西,我很怕購(gòu)物
But you can get a lot of great deals and save money on this day: 但是,這天買可以省很多錢
I can save even more money if I don't buy anything: 不買可以省更多錢
You often end up buying a ton of things you don't really need: 不然很容易買一大堆自己不需要的東西
跟Spencer學(xué)繞口令
I don't want to spend money I don't have on things I don't need
I don't even want to spend money I do have on things I don't need
Tongue twister: 繞口令
I'm careful with my money: 我花錢很謹(jǐn)慎
線上、線下都要買
Add things to your shopping cart: 加購(gòu)物車
Online shopping: 網(wǎng)購(gòu)
Offline stores: 線下實(shí)體店
E-commerce: 電商
讓老外體驗(yàn)一下雙11!
美國(guó)的雙十一:兩個(gè)!
Black Friday: 黑色星期五
It's the day after Thanksgiving (Thanksgiving: fourth Thursday of November): 是感恩節(jié)后的一天,(感恩節(jié)是11月的第四個(gè)周四)
Cyber Monday: 網(wǎng)購(gòu)星期一
It's the Monday after Black Friday: 黑色星期五后兩天的周一
Take advantage of great deals on these days: 抓緊時(shí)機(jī),趁這兩個(gè)購(gòu)物節(jié)買點(diǎn)打折貨
Some shops offer crazy deals: 一些實(shí)體店會(huì)搞特別瘋狂的大減價(jià)
It has caused people to be stomped to death: 造成過踩踏傷亡
這兩個(gè)美國(guó)購(gòu)物節(jié)在11月底,到時(shí)候給大家做節(jié)目!
錢包大出血!
I'm blowing money! 亂花錢、錢包大出血
I'm going to be a bit critical here: 我來吐槽一下
On Thanksgiving, we stuff our faces with food: 感恩節(jié),我們狂吃猛塞
The next day, we run to shops and blow money we don't have: 第二天,沖到商店亂花錢
Is that being thankful? 這叫感恩嗎?
“打折、優(yōu)惠”英語(yǔ)怎么說? 好多說法都可以!
Discounts
Deals
Steals
Bargains
On sale, having a sale, great sales
Price off
Special offer
英語(yǔ)說折扣,記得反一反
20 percent off: 8折
30 percent off: 7折
50 percent off/half off/half price: 對(duì)折
雙11,你買了什么?
Make-up/cosmetics: 化妝品
Skin products/skin care products: 護(hù)膚品
Lingerie: 內(nèi)衣
Electronics: 電子產(chǎn)品
Gadgets: 小型電子產(chǎn)品,而且也比較新穎,比如運(yùn)動(dòng)手環(huán)之類的
Appliances: 家用電器
Lots of crazy deals on double 11: 超劃算!
Just don't go too crazy on these crazy deals: 不過別太失控
Delivery: 快遞
Logistics get so backed up: 快遞物流大堵塞
Shop wisely: 明智購(gòu)物
Don't blow money on things you don't really need: 不要亂花錢,買沒太大用的東西
Don't be American about it!:別像美國(guó)人那樣亂花錢