關(guān)鍵詞:
“里約熱內(nèi)盧”到底怎么念?
Rio de Janeiro /?ri o? de? ???n??r o?/: 里約熱內(nèi)盧Rio: 里約
Most people say "Rio" for convenience sake: 大家平時圖方便,都說RioBrazil /br?'zil/: 巴西
Host country: 主辦國
Host city: 主辦城市
Rio is hosting the 2016 Olympics: 里約主辦2016年奧運會Jenny and Spencer are podcast hosts: Jenny和Spencer是播客主播I appreciate the athleticism that the athletes bring to the Olympics every 4 years: 我特別欣賞運動員每四年在奧運會上給我們貢獻的體育精神奧運會:記住這兩種說法
There are two ways to say it: 1) The Olympics, 2) The Olympic games有兩種說法,關(guān)鍵要注意"s"的位置。不要說成The Olympic,也不能說The Olympics games。
再多分享幾個奧運名詞:
The Olympic spirit: 奧運精神
The Olympic torch: 奧運火炬
The Olympic mascot: 奧運吉祥物
The Olympic rings: 奧運五環(huán)
Is Rio ready? 里約準備好了嗎?
There have been questions about whether Rio is ready for the Olympics? 里約準備好了嗎?
Infrastructure: 基礎(chǔ)設(shè)施
Venues: 場館
Stadium: 體育場
The Olympic Village: 奧運村
The opening ceremony: 開幕式
BRIC countries: 金磚四國
Brazil puts the "B" in "BRIC" countries: 巴西代表金磚四國里的BBrick: 磚頭
Brazil used to be a shining beacon in developing economies: 巴西曾經(jīng)是發(fā)展中經(jīng)濟體閃亮的燈塔But it's in deep trouble now: 但是現(xiàn)在深陷困境Let's focus on the positive: 我們還是正能量一點吧四年一次 必學奧運英語!
Opening ceremony: 開幕式
The entire world has its eyes on the opening ceremony: 奧運開幕式萬眾矚目Brazilians sure know how to party: 巴西人最會派對Party animals: 派對動物
They know how to get down: 他們很會玩
Carnival: 嘉年華
Samba: 桑巴舞
Doping controversy: 禁藥風波
The Russian track and field team is banned from the Rio Olympics due to doping allegations: 俄羅斯田徑隊由于禁藥丑聞被禁止賽加里約奧運會Doping: 服用禁藥
Dope: 毒品、禁藥
Doper: 服禁藥的運動員
Clean athlete: 干凈的、不服藥的運動員
Anti-doping: 反禁藥
Events: 快找找中國的強項
Events: 項目
Highly competitive events: 競爭激烈的項目What's your favorite event to watch? 你最愛看什么項目?
I love watching weightlifting: 我最愛看舉重I'm always in awe of athletes who are trying to lift three times their body weight: 我特別佩服那些運動員,可以舉起自己體重三倍的重量I find it a bit cruel to watch, but that's what makes the athletes so awesome: 我覺得看舉重很殘酷,但這也展示了運動員的偉大The events China is good at: 中國的強項
*夫妻檔杜麗、龐偉參加的射擊項目統(tǒng)稱為shooting。 再細分為杜麗參加的air rifle(氣步槍), 龐偉參加的air pistol (氣手槍)。恭喜兩位老將奪得銀牌、銅牌!*The events America is good at: 美國的強項Track and field: 田徑
Diving: 跳水
Divers11: 跳水運動員
Synchronised diving: 雙人跳水
Synchronised swimming: 花樣游泳
Synchronised: 調(diào)協(xié)、同步
To sync your phone: 同步手機
Gymnastics: 體操
I'm a Olympics junkie. I love watching everything: 我是奧運腦殘粉,什么項目都愛看Rich man's sports: 有錢人的運動
I prefer watching the old-school sports: 我更愛看傳統(tǒng)項目There are some sports which I don't think should be in the Olympics: 有些項目我覺得不該是奧運項目For instance, indoor cycling: 比如室內(nèi)自行車My gripe with indoor cycling is that you need expensive apparatus and a venue to compete. It's a rich man's sport: 我對它的嘈點是需要很昂貴的設(shè)備設(shè)施,是有錢人的精英運動Whereas some events like running, is all about body power and mental drive: 但是像跑步這樣的項目,就是人類體能和意志力的體現(xiàn)You can come from a very poor background and still be at the top of the game: 即使是貧窮國家的運動員,也有可能達到世界最高水平Speaking of running, there's short distance, also known as sprint, and long distance, marathon being the ultimate long distance running: 說到跑步,有短距離,也叫sprint, 還有長距離, 例如馬拉松這種終極長距離跑Relay: 接力
Hurdle: 跨欄
China vs. US: who will come on top?
中美獎牌榜大戰(zhàn)
The medal tally/medal table/medal count: 獎牌榜Gold medal: 金牌
Silver medal: 銀牌
Bronze medal: 銅牌
China and the US, who will come on top? 中國、美國,誰會獎牌榜第一?
Battle it out: 較量一番