英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語中級聽力 > 英語笑話 >  第170篇

英語笑話:這就是我

所屬教程:英語笑話

瀏覽:

2019年07月12日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10192/170.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
【生詞預覽】

all right (加強語氣)確實,cash把支票兌換成現(xiàn)金,teller銀行出納員

【笑話原文】

It’s Me All Right

A pretty young lady went to cash a check at a bank. The teller examined it, then asked, "Can you identify yourself?"

Looking puzzled, the girl dipped into her handbag and pulled out a small mirror. She glanced into it for a moment, then smiled, "Yes, it's me all right."

【中文譯文】

這就是我

一位年輕漂亮的女士到銀行取錢。出納員在檢查了她的存折后問道:“您能證明您的身份嗎?”

這個女孩聽了這話以后看上去很迷惑,隨后她從手提包里拿出一個小鏡子。她對著鏡子照了一會兒,笑了:“對呀,這就是我。”

【詞匯講解】

1.all right確實。也有“良好的”的意思: Everything is going all right.

一切順利。

2. cash把支票兌換成現(xiàn)金。也可以指“現(xiàn)款”: You'd better pay in cash.

你最好付現(xiàn)款。

3.check支票。也有“檢查”的意思:The accounts check.賬目核對無誤。

4.teller銀行出納員。也有“計票員”的意思:The tellers were calculating the votes.計票員正在統(tǒng)計票數(shù)。

5.identify驗證。也可以指“使等同于”: Never identify wealth with happiness.千萬不要把財富等同于幸福。

6.dip into伸進。也有“失敗”的含義:I nearly dipped out of the course.我?guī)缀醢胪径鴱U。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思紹興市富紳大廈英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦