英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語中級(jí)聽力 > 英語笑話 >  第151篇

英語笑話:誰的老爸才是強(qiáng)者

所屬教程:英語笑話

瀏覽:

2019年06月19日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10192/151.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
【生詞預(yù)覽】

quarrel爭吵,impress使欽佩

【笑話原文】

Whose Father Was the Stronger?

Will and Bill were quarrelling about whose father was the stronger. Will said, "Well, you know the Pacific Ocean? My father's the one who dug the hole for it." Bill wasn't impressed, "Well, that's nothing. You know the Dead Sea? My father's the one who killed it!"

【中文譯文】

誰的老爸才是強(qiáng)者

Will 和 Bill在爭論彼此的老爸誰才是強(qiáng)者。Will說:“知道太平洋嗎?裝太平洋的大坑可是我老爸挖的!”Bill很不屑,說:“那算什么。你知道死海吧?它可是我老爸殺死的。”

【詞匯講解】

1.quarrel爭吵。也可以指“不同意”:You can't quarrel with the decision of the court; it's very fair.你不能反對法院的判決, 它判得很公正。

2.Pacific Ocean太平洋。

3.hole洞,坑。make a hole in大量耗費(fèi):Holidays can make a big hole in your savings.假期會(huì)讓你花掉好多存款。

4.impress使欽佩。也有“使銘記”的意思:I was very impressed by her performance.她的表演給我留下了深刻的印象。

5.Dead Sea死海。

6.kill殺死。也有“破壞,減弱”的意思:One color may kill another near it.一種顏色可能使相近的顏色顯不出來。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思蘇州市南湖苑西區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦