英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 英語(yǔ)中級(jí)聽(tīng)力 > 英語(yǔ)笑話 >  第141篇

英語(yǔ)笑話:給傻瓜讓路

所屬教程:英語(yǔ)笑話

瀏覽:

2019年06月07日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10192/141.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
【生詞預(yù)覽】

Goethe歌德,stroll漫步,hostile懷有敵意的

【笑話原文】

Goethe’s Tolerance

Goethe was once strolling on a narrow path in a park in Weimar. As luck would have it, he met with a critic who was hostile to him. Both of them stopped, staring at each other. Then the critic said, "I'll never make way for a fool."

"But I will." with that Goethe retreated aside.

【中文譯文】

給傻瓜讓路

一次,歌德正在魏瑪一個(gè)公園的一條狹窄小道上散步。碰巧他遇見(jiàn)一個(gè)對(duì)他懷有敵意的評(píng)論家。兩人都停了下來(lái),彼此相互對(duì)視。接著評(píng)論家說(shuō)道:“我從來(lái)不給傻瓜讓路。” “但是我會(huì)的。”說(shuō)完歌德退到了一邊。

【詞匯講解】

1.critic批評(píng)家。 That would put blood in the eye of his critics.那會(huì)使得批評(píng)他的人更加惱火。

2. hostile懷有敵意的。也可以指“敵方的”:This is a hostile territory.這是敵占區(qū)。

3.make way讓路。 Make way, there! I need to get through.讓一讓, 我需要走過(guò)去。

4.retreat退卻。 Our soldiers force the enemy to retreat.我們的戰(zhàn)士迫使敵人后退。

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思南昌市錦桂華庭英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦