英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語中級聽力 > 英語笑話 >  第71篇

英語笑話:A Blonde 金發(fā)美女

所屬教程:英語笑話

瀏覽:

2019年03月23日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10192/71.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Do you know what to do if a blonde throws a grenade at you?

First, pull out the pin. Then,throw it back.

Notes:

1. Do you know what to do if a blonde throws a grenade at you?

如果有一個金發(fā)美女向你扔了一顆手榴彈,你知道該怎么辦嗎?

瑪?

“blonde”也可以寫成"blond",指的是“金發(fā)的人” 但在此指“金發(fā)美女”。"throw sth. at sb"是指“對某人扔某物”,at是介詞,用來表示動作的目標,指扔?xùn)|西的人有意要去傷害某人;"throw sth. to sb. "是指扔某物給某人,to是介詞,用來表示動作的對象,指扔?xùn)|西的人只是以扔的動作,把東西交到某人手上。

在美國,人們認為金發(fā)女人有美麗的外表,但是沒有智慧,她們被稱為“愚蠢的金發(fā)美女"(dumb blonde),在美國電視劇《六人行》中的一個女主角Phoebe便被塑造成典型的dumb blonde。

blonde [bl?nd] n.金發(fā)的人 grenade [gr??ne?d] n.手榴彈

2. First, pull out the pin.

首先,拔掉保險栓。

pull [p?l] v.拔 pin [p?n]n.保險栓;別針

3. Then,throw it back.

然后把它扔回去。

這個回答顯示出對金發(fā)美女的愚蠢很確信,她一定會不拔保險栓就扔手榴彈,所以只要把保險栓拔掉再扔回去就行了!

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廈門市華坤花園英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦