Last night,so my kids,you know,they want to watch TV all the time.
昨晚 我的孩子們 他們一直都想看電視
And I try to pretend,all right,if I put on a good show,it will be good for them and it's not bad that they're watching TV,
我試著假裝接受 如果我看了好的節(jié)目 對他們來說很好 他們看電視也不會是壞事
So last night I'm like,what do I put on?I hit the list and apparently I recorded "Little house on the Prairie",I was like,"Little house on the Prairie",that's a good idea.
所以昨天晚上我在想該讓他們看什么 所以我打開列表 顯然我錄了《草原小屋》 我想這個不錯
My kids started going,no,we've seen every one.
孩子們開始吵著說不要 我們每集都看過了
and then there was one called "Indian boy" or something,
然后有一個叫《印第安男孩》什么的
So I said,daddy's going to do a western.Maybe we'll watch that.
我就說 老爸要拍一部西部片 也許我們可以看看這種
You know because in this movie I'm about to do,I'm raised by indians.
因為我要拍的這部電影里 我是被印第安人撫養(yǎng)長大的
So,they go all right.And I put it on and it immediately starts off with this nice idian man backing away.
他們同意了 我就打開了 立刻就開始播放 一開始是個印第安人在后退
And i was like,oh,no.And my kid goes,why is he backing away?
我心說 糟糕 我孩子就問 他為什么后退啊
And I go,I don't know,maybe someone offered him turkey?he didn't want it.
我說我不知道啊 也許有人給了他火雞 他不想要
And then they cut to these three guys with guns and then I hear,they're not going to kill him,are they?I go,no.
然后鏡頭就切換到三個拿著槍的男人 然后我就聽到“他們不會要殺了他吧” 我說 不會
Little house on the prairie,no one's going to kill him.
《草原小屋》 不會有人殺了他的
and the next thing I see is his hand on a rock and it kind of shakes.My kid goes,no!
接下來我看到的就是他手放在石頭上 有點抖 我的孩子大叫 不