Here's a reminder of what Anna said.I've got to prioritise.
下面回顧下安娜說過的短語。我得分清主次。
This task is the most important so I'm going to concentrate on this first.
這項任務最重要,所以我得先做這件事。
It would be a great help if you could do this for me please.
如果你能接手這件事將是幫了大忙。
I'm going to have to put that off until tomorrow I'm afraid.
我恐怕得推到明天做了。
And don't forget, when you simply have too much to do, tell your boss!
當你的事情太多了時,別忘了告訴老板!
Hello Paul, sorry to bother you.
嗨,保羅,不好意思打擾你了。
I'm a bit worried… I just have too much to do and need some help.
我有點擔心,事情太多了,我需要幫助。
Yes of course. I don't want you feeling stressed.
當然,我不想讓你有壓力。
Let me think… erm...I know, why don't I do the pen rota?
我想想……知道了,我?guī)湍阕鲚喼当戆桑?/p>
It's OK, Denise has offered to do that.Phew, I mean super!
不用了,丹尼斯已經(jīng)幫我做了。太棒了。
Erm… hmm… well, maybe Tom could help you with the launch party?
就讓湯姆幫你處理發(fā)布會的事吧?
Launch party? What launch party?Didn't Tom tell you?No, he didn't.
發(fā)布會?什么發(fā)布會?湯姆沒告訴你嗎?沒有。
We're launching the plastic aubergine on Friday.Oh no!Keep calm Anna!
本周五我們要舉行塑料茄子發(fā)布會。不是吧!保持冷靜,安娜!
We're here to help – although organising a launch party in a week is quite a challenge.
我們會幫你的。雖然在一周內(nèi)組織發(fā)布會很有挑戰(zhàn)性。
Find out how it goes on the next English at Work. Bye!
在下期的職場英語中尋找答案吧,再見!