周計劃商務(wù)英語·第一周 星期一 文件歸檔
- 經(jīng)典句型
- 模仿對話
- 模仿對話
- 模仿對話
- 模仿對話
- 模仿對話
☆The boss asks me to file the reports in alphabetical order.老板讓我按字母的順序歸檔。
☆Would you please file these documents for me?能幫我把這些文件歸檔嗎?
☆I(lǐng)'ll keep the documents in each file in chronological order.我會按年月順序?qū)⑽募帕袣w檔。
☆Please file the letters according to dates.請將信件按日期順序歸檔。
☆File the reports in alphabetical order.請將報告按字母順序歸檔。
☆Punch the documents evenly and place them squarely in the folder.將文件均勻打孔,并把文件平整地放入文件夾。
☆A(yù)ll letters from Mr.Henry are filed under the document of letter"H".亨利先生的所有信函都放在以"H"開頭的文件夾中。
☆Please put this memo in the pending file until we receive more information on the subject.
請將這張備忘錄放入待議的文件中,直到我們得到有關(guān)這事的更多信息。
☆The secretary numbers the pages in the report.秘書把報告編了頁碼。
☆Each customer's order has a number on it.It's kept in a numeric file.每個客戶的匯單都有編號,這將被存放在數(shù)字文件中。
☆Outgoing and incoming correspondence is kept in this file;invoices and receipts in this one;and product information,reports and business documents in that one.往來函電存在這個文檔里,收據(jù)發(fā)票存在這個文檔里,產(chǎn)品信息、報告和商務(wù)文件存在那個文檔里。
☆Please keep records of all the company's transactions.請記錄公司所有交易。
☆You are responsible for keeping all the files in order.你負(fù)責(zé)把所有文件按順序歸檔。
☆The contract is on hold now.合同現(xiàn)已存檔。
A:Please file all these reports for me.
B:Do you want me to file them in alphabetical order?
A:No,please file them according to dates.
B:I'll make copies and file them both ways.
A:Great idea!You are an excellent secretary.
B:Of course I am,sir.
A:請?zhí)嫖野堰@些報告歸檔。
B:你要我按字母順序歸檔嗎?
A:不,請依照日期順序。
B:我會復(fù)印一份,然后兩種方式各歸檔一份。
A:好主意,你真是個好秘書。
B:當(dāng)然是,先生。
A:Would you please file these reports for me?
B:Yes,sir.Should I file them in ascending alphabetical order?
A:Yes.Will you also make copies and file them?
B:Yes,I will.
A:Good.Can you please also list all the documents in those old files?
B:When do you expect it to be finished?
A:Before next Friday will be fine.
B:Alright,sir.
A:請?zhí)嫖野堰@些報告歸檔好嗎?
B:好的,先生是按字母升序歸檔嗎?
A:是的。請將檔內(nèi)文件復(fù)印好,然后歸檔,好嗎?
B:好,我會的。
A:非常好。你能把這些舊檔內(nèi)的所有文件編一下目錄嗎?
B:你希望我何時完成?
A:下周五之前完成就可以了。
B:好的,先生。
A:Mr.Huang,should I file all these letters and reports now?
B:Yes,Mary.Please file these according to their dates and company names respectively,and the others in ascending alphabetical order.
A:Of course,sir.
B:Mary,would you please organize and list all the documents in this old file?
A:No problem.When do you expect it to be finished,sir?
B:Before Friday will be fine.
A:All right,sir.
A:黃先生,你要我現(xiàn)在就將這些信件和報告歸檔嗎?
B:是的,瑪麗。請將這些信件和報告分別按日期及公司名稱歸檔,其他信件和報告按字母升序歸檔。
A:好的,先生。
B:瑪麗,能將這個舊檔案中的文件整理并編好目錄嗎?
A:沒問題。你希望我何時完成工作?
B:星期五之前完成就行。
A:好的,先生。
A:Mr.Li,should I file all these documents now?
B:Yes,Linda.Please file these according to their dates and subjects respectively,and the others in ascending alphabetical order.
A:Yes,sir.
B:Linda,would you please re-organize all the documents in this old file according to their subjects?
A:Sure.When do you expect it to be finished,sir?
B:Before next Friday.
A:All right,sir.
A:李先生,你要我現(xiàn)在將這些文件歸檔嗎?
B:是的,琳達(dá)。請將這些文件分別按日期和主題歸檔,其他的則按字母升序歸檔。
A:好的,先生。
B:琳達(dá),請將此舊檔案中的文件按主題重新歸類,好嗎?
A:沒問題。你希望我何時完成工作?
B:下星期五之前。
A:好的,先生。
A:Amelia,did you look up the file I requested?
B:I'm sorry,Mr.Austin.I couldn't find any information on that company,even though I checked all the crossreferences.I don't think it's there.
A:I'm almost sure that information was filed.
B:Would you like me to check again under a different heading?
A:Yes,in fact,I believe I asked you to put it in Mr.Benton's file.
B:Maybe that's why I couldn't find it.All the information on the Benton correspondence is filed under"B".
A:Then be quick,please.
B:By the way.I'm going to clean out all the old files by tomorrow.Would you like to look through any of them before I throw them away?
A:Of course.But first of all,fetch me those Benton files right now.
B:Yes,sir.
A:阿米莉亞,我要的那些檔案資料都找到了嗎?
B:對不起,奧斯汀先生盡管我查了全部對照表,仍未找到有關(guān)那個公司的任何資料。我想這兒沒有。
A:我?guī)缀蹩梢钥隙?,那份資料已經(jīng)存檔了。
B:讓我在別的標(biāo)題下再查一查好嗎?
A:好吧,事實上,我相信我讓你把它存到本頓先生名下的檔案中了。
B:也許那就是我沒有找到它的原因,所有與本頓往來信件的資料都?xì)w在"B"字母下。
A:那就抓緊時間找吧。
B:順便說一下,我準(zhǔn)備明天把所有的舊檔案都清理一下。我把它們處理掉之前,你還要審核一遍嗎?
A:那當(dāng)然了。但首先快幫我查一下本頓的檔案吧。
B:好的,先生。
- 用戶搜索
瘋狂英語
英語語法
新概念英語
走遍美國
四級聽力
英語音標(biāo)
英語入門
發(fā)音
美語
四級
新東方
七年級
賴世雄
zero是什么意思常州市美林湖水岸楓情英語學(xué)習(xí)交流群
- 網(wǎng)站推薦
-
英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法