make nothing of 無視……
make 與 much, little, nothing 等詞結(jié)合表示不同的含義。make much of 表示“重視某人”,如果用 little 取代 much 的話就表示“輕視某人”,如果使用 nothing 的話就表示“無視某人”。
例句:
I can't make anything of it.
我實在無法理解。
Oh, don't make nothing of his question.
不要假裝沒聽見他的問話。
Why does he always make so little of my work?
為什么他總要無視我的工作?
When she stood me up again, I decided to make the best of it.
當(dāng)她又一次讓我大失所望時,我決定不再姑息。
對話:
A: The criminal left some clues during the robbery.
罪犯在搶劫過程中留下了一些線索。
B: Yes, but the police made nothing of the clues.
沒錯,不過警察們卻無能為力。