take care of 照看,處理
非常熟悉的短語,表示“照顧某人”。另外,如果變成 take care of sth 的話就可以理解為“處理某事”,如果單獨是 take care 的話就表示“走好”的客套話。
例句:
Let me take care of it. Don't worry about that.
交給我,不要擔(dān)心。
Let me take care of the bill.
我來買單。
Can you take care of my work while I'm away?
我不在的時候你能處理我的工作嗎?
對話:
A: Could you take care of my dog this week?
你這周能不能幫我照看我的小狗狗?
B: Why? Are you going on vacation?
怎么了?你要去度假嗎?