你可以聽這個……
Singapore is called the "Lion city". There are four races of inhabitants:Indian, Malay, Eurasian and Chinese.
新加坡被稱為“獅子城”,居民包 括4種種族:印度人、馬來人、歐亞混血人及中國人。
This is Tower Bridge, the most striking of all London bridges.
這就是塔橋,倫敦所有橋中最具魅力的一座。
Paris abounds in historical relics.
巴黎有許多的歷史文物。
It's a top attraction in New Zealand.
這是新西蘭最有名的旅游勝地。
The Sydney Opera House is an "icon" attraction of Australia.
悉尼歌劇院是澳大利亞的“標(biāo)志性”旅游景點。
You can speak this...
你可以說這個……
How do you like Korea?
你覺得韓國怎么樣?
Do you like Indonesia?
你喜歡印度尼西亞嗎?
Hello, it's my first time in Egypt.
你好,這是我第一次來埃及。
This is my first trip to Paris.
這是我第一 次來巴黎旅游。
London is a pretty modern city.
倫敦真是一座現(xiàn)代城市。
We'll see the Acropolis in Athens soon!
很快我們就可以見到雅典衛(wèi)城了!
It's said that you will go to Switzerland tomorrow.
聽說你明天去瑞士。
My family is going to Australia this summer.
這個夏天我們?nèi)乙グ拇罄麃啞?/p>
I hear Canada is very mountainous.
我聽說加拿大是個多山的國家。
We are now in Washington D.C.,the capital city of America.
我們現(xiàn)在在華盛頓特區(qū),美國的首都。