如果按照句子的結(jié)構(gòu)分類(lèi),我們可以把英文句子分為三個(gè)類(lèi)別:簡(jiǎn)單句(Simple Sentence),并列句(Compound Sentence)和復(fù)合句(Complex Se-ntence)。注意,這里所說(shuō)的結(jié)構(gòu),主要是指句子中主語(yǔ)和謂語(yǔ)之間所構(gòu)成的關(guān)系。
標(biāo)簽:結(jié)構(gòu)、分類(lèi) 難度(5)|用途(4)|標(biāo)記( )
簡(jiǎn)單句只有一個(gè)主謂關(guān)系。雖然句子可能有兩個(gè)或更多的主語(yǔ),也可能有兩個(gè)或更多的謂語(yǔ),但是句子中的主謂關(guān)系只有一個(gè)。例如:China and Chinese people are incredibly progressing in many aspects.該句子有"兩個(gè)主語(yǔ),一個(gè)謂語(yǔ)",但仍是簡(jiǎn)單句。
標(biāo)簽:句子、成分 難度(5)|用途(4)|標(biāo)記( )
簡(jiǎn)單句只是因?yàn)橹髦^關(guān)系相對(duì)"簡(jiǎn)單",并不表示主謂只能有一個(gè)。比如:Computers mean a lot to human beings and are paid more and more attention by people.這一句子有"兩個(gè)謂語(yǔ),一個(gè)主語(yǔ)",但依然是簡(jiǎn)單句。
標(biāo)簽:句型、四級(jí) 難度(4)|用途(5)|標(biāo)記( )
如果某一個(gè)句子有兩個(gè)或兩個(gè)以上的主謂結(jié)構(gòu),并且這些主謂結(jié)構(gòu)之間的關(guān)系是并列的、對(duì)等的,那么它就是并列句。在并列句中,要使兩個(gè)或幾個(gè)主謂結(jié)構(gòu)(或者說(shuō),分句)連接在一起,就要用并列連詞。比如:You'd better take an umbrella with you, for it's going to rain.
標(biāo)簽:句型、結(jié)構(gòu) 難度(4)|用途(4)|標(biāo)記( )
熱門(mén)詞匯
simple adj. 簡(jiǎn)單的
compound adj. 復(fù)合的
complex adj. 復(fù)雜的;合成的
incredibly adv. 難以置信地
aspect n. 方面;方向
human n. 人;人類(lèi)
attention n. 注意力;關(guān)心
umbrella n. 雨傘
我關(guān)注的話題
英文俚語(yǔ)--let the cat out of the bag.
如果把東西從袋子里拿出來(lái),那就是讓它暴露在外面,也就是相當(dāng)于把秘密說(shuō)出來(lái)。所以,人們把let the cat out of the bag用來(lái)表示"泄露秘密"。例如:I won't let the cat out of the bag.(我不會(huì)泄露秘密的。)