離名詞中心語最近的,是"表形容詞性短語(什么樣的)"和"表性質(zhì)、類別或范圍(什么)"的定語,后者是緊挨著名詞中心語的。比如:your green woolen overcoat.
標(biāo)簽:定語、四級(jí) 難度(5)|用途(3)|標(biāo)記( )
如果你想用很多形容詞描述一個(gè)人,那么這些形容詞的排列順序從遠(yuǎn)到近一般是:限定詞(一般指數(shù)量);外觀(美麗等);形狀(大小,高矮,肥瘦);年齡;膚色;國(guó)籍等。如:An interesting little white French girl.不過需要注意,一般口語中不這么說。你可以分成幾個(gè)句子,別在一個(gè)句子中堆砌太多形容詞。
標(biāo)簽:詞性、描述 難度(3)|用途(6)|標(biāo)記( )
一般來說,表示顏色的形容詞放在表示情感和性格特征的形容詞之后。例如:a kindly black teacher, an inquisitive brown dog.且little, old和young有時(shí)可以作為名詞短語不可分割的一部分,所以可以直接放在名詞之前,例如:a lovely little girl。
標(biāo)簽:表示、顏色 難度(4)|用途(5)|標(biāo)記( )
在描述人的時(shí)候,表示性格特征的形容詞可以放在old、young之前,也可放在old、young之后,例如:a young ambitious man(強(qiáng)調(diào)年齡),an ambitious young man(強(qiáng)調(diào)雄心勃勃)。它們的強(qiáng)調(diào)重點(diǎn)是不同的,可以根據(jù)自己實(shí)際需要來選擇。
標(biāo)簽:形容詞、六級(jí) 難度(4)|用途(5)|標(biāo)記( )
熱門詞匯
woolen adj. 羊毛的
overcoat n. 大衣,外套
kindly adj. 親切的;和藹的
inquisitive adj. 好奇的;好問的
brown adj. 棕色的,褐色的
ambitious adj. 野心勃勃的
我關(guān)注的話題
英文俚語--He got egg on his face.
在公共場(chǎng)合,把"雞蛋弄到臉上"是一件"丟臉"的事情。所以,這句俚語的意思是"丟臉,有損形象"。例如:Steve didn't expect to win. He just didn't want to get egg on his face.(史蒂夫不指望能贏,他只希望別太尷尬就行了。)