除了表示時間之外,副詞的另一個重要作用是表示地點,比如:She is studying abroad.(她在國外留學(xué)。)If he is not here, he's about somewhere.(如果他不在這兒,那就在附近什么地方。)They moved downtown.(他們搬到城里了。)
標簽:意義、地點 難度(5)|用途(5)|標記( )
在副詞家族中,地點副詞是用來表示地區(qū)范圍的,比如:We have no shops locally.(我們在本地區(qū)沒有商店。)The theory has been universally accepted.(這個理論已被普遍接受。)此外,以where構(gòu)成的副詞也是地點副詞:I seemed to have met you somewhere.(我似乎在哪見過你。)
標簽:表示、范圍 難度(6)|用途(4)|標記( )
相信大部分人都喜歡看小品吧,不過你聽過副詞小品詞(Adverb Particles)嗎?這是一種與介詞同形的副詞。這些詞語,如果跟賓語就是介詞,否則就是副詞。例如:The Dead Sea is below see level./I could see river down below.前一個句子中的below是介詞,在后一個句子中它是副詞。
標簽:介詞、賓語 難度(4)|用途(5)|標記( )
在英語中有大量方式副詞,它們是用來說明行為方式(回答how的問題)的。比如:She gently refused to accept the gifts.(她委婉地拒絕接受那些禮物。)
標簽:行為、方式 難度(5)|用途(6)|標記( )
副詞中,還有相當多的成員,可以用來表示某些情緒。例如:This I gladly accepted.(這東西我高興地接受了。)He looked at her sadly.(他凄然地看了看她。)
標簽:副詞、意義 難度(4)|用途(6)|標記( )
熱門詞匯
abroad[?'br??d]adv. 在國外
downtown['daun'taun]adv. 往鬧市區(qū)
theory['θi?ri]n. 理論
universally[?ju?ni'v??s?li]adv. 普遍地
level['lev?l]n. 水平
below[bi'l?u]adv. 在下面
refuse[ri'fju?z]vt. 拒絕
gladly['gl?dli]adv. 樂意地
我關(guān)注的話題
Chinglish——enough bright
受到漢語思維的影響,一些人總會認為“足夠明亮”翻譯過來就是“enough bright”,其實這并不符合英語的習(xí)慣。在英語中,當“enough”修飾形容詞或副詞時一定要后置。例如:The light in the room wasn't bright enough for me to read.(這個房間的光線不夠明亮,使我不能看書。)