英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 美國俚語 > 英語習(xí)語諺語成語用法精粹 >  第154篇

英語習(xí)語諺語成語用法精粹 宗教神話類3-56 The spirit is willing but the flesh is weak.

所屬教程:英語習(xí)語諺語成語用法精粹

瀏覽:

2018年10月11日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10102/3-56.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
The spirit is willing but the flesh is weak.

【字面理解】心靈雖然愿意,肉體卻軟弱。

【英文解析】You intend to do good things but are too tired, lazy, etc. to actually do them.

【中文解析】力不從心;心有余而力不足

【典型例句】① He cannot fulfill the job because although the spirit is willing, the flesh is weak.他無法完成這項工作, 因為他心雖有余但力卻不足。

② I’d like to cut out smoking. However, it’s a matter of “the spirit is willing but the flesh is weak”.我想要戒煙,只 是心有佘而力不足。

【注釋】源自《圣經(jīng)?馬太福音》第26章第41節(jié)總要 警醒禱告,免得入了迷惑,你們的心靈固然愿意,肉 體卻軟弱 了。”( Stay awake and pray that you may not come into the time of trial, the spirit indeed is willing, but the flesh is weak. Matthew 26:41)這是耶穌向那些 睡著了的弟子講的話,用以提醒他們不可沉淪。’同義 習(xí)語:beyond one’s tether。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思黃石市武漢路英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦