英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 美國俚語 > 英語習語諺語成語用法精粹 >  第83篇

英語習語諺語成語用法精粹 文學名著類2-41 pay the piper

所屬教程:英語習語諺語成語用法精粹

瀏覽:

2018年08月01日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10102/2-41.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
pay the piper

【字面理解】付錢給吹笛人

【英文解析】to face the results of one’s actions; to receive punishment for doing something wrong

【中文解析】為……付出代價;自食其果

【典型例句】① Don’t drink and drive. Otherwise you’ll have to pay the piper.不要酒后駕車,否則你會付出代價的。

② Jack had spent all his money and got into debt, so now he must pay the piper.杰克花光了所有的錢并欠了債, 所以現(xiàn)在他可要自作自受了。

【注釋】出自《格林童話?哈梅林的花衣魔笛手》(The Pied Piper of Hamelin)的故事:在德國的哈梅林小鎮(zhèn) 曾發(fā)生鼠疫,一天,小鎮(zhèn)里來了一位魔笛手,自稱能 鏟除老鼠。鎮(zhèn)子里的首腦們承諾,他成功后會給他豐 厚的財寶作為酬金,笛手即吹起魔笛,鼠輩聞笛聲傾 巢而出,紛紛投威悉河(River Weser)而死。但是那 些見利忘義的首腦們卻不肯兌現(xiàn)承諾,拒絕付給他酬 勞。為了報復,魔笛手便用他的笛聲引誘鎮(zhèn)里12歲 以下的兒童跟著他消失在森林中,從此音訊全無。后來人們用該習語表示“自作自受;自己承擔責任”。 而pied piper也成為一個常用的政治宣傳語,喻指那 些善于開空頭支票的領導者。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思石家莊市西部風景傲城英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦