【字面理解】西蒙勒格雷式的人物
【英文解析】a cruel employer who demands excessive work from the employees
【中文解析】殘忍的奴隸主;兇殘的工頭;殘暴之徒
【典型例句】① The boss is a real Simon Legree. He never lets the clerks rest even a minute during the working hours.那 個(gè)老板真是兇惡之極,在上班期間從來(lái)不讓職員休息一分鐘。
② Everybody avoids the foreman. He acts like a Simon Legree.大家都對(duì)工頭敬而遠(yuǎn)之,他的舉動(dòng)就像個(gè)兇 殘的奴隸主。
【注釋】西蒙勒格雷(Simon Legree)原是哈麗特比徹斯托夫人(Harriet Beecher Stowe)的名著《湯姆叔叔 的小屋》(Uncle Tom's Cabin)中的一個(gè)殘暴的奴隸販 子,現(xiàn)在用來(lái)形容對(duì)待公司職工、學(xué)校學(xué)生、部隊(duì)士 兵的要求嚴(yán)格到冷酷無(wú)情程度的老板、教師、軍官等。