英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語中級聽力 > Breaking News 邊聽邊練 2018 >  第106篇

BreakingNews·181020 - 'Mansize' tissues renamed for being sexist

所屬教程:Breaking News 邊聽邊練 2018

瀏覽:

2018年11月05日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10101/181020.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
One of the world's biggest makers of tissues is changing the name of one of its products. The company called Kimberly-Clark is putting an end to its Kleenex "Mansize" brand of tissues. This comes after many people complained to the company that the name "Mansize" was sexist. That name has been on the boxes of Kleenex tissues for over 60 years. Kleenex "For Men" tissues were first launched in 1956. They were advertised as an alternative to cotton handkerchiefs. Adverts said the tissues "stayed strong when wet". The company said that from now, the tissues will be renamed "Extra Large". Many companies around the world are looking at the name of their products to make sure they are not gender stereotyping.

Kimberly-Clark said it was changing the name of its tissues because its consumer service department had many complaints about the Mansize name. It said: "Kimberly-Clark in no way suggests that being both soft and strong is...exclusively masculine....Nor do we believe that the Mansize branding suggests or endorses gender inequality." It added: "We remain committed to developing the best possible products for our consumers and we take any feedback extremely seriously." The name change has started an online debate on brand names, company names and sexism. A radio presenter suggested it was time to rename the store Mothercare as many fathers also look after babies.
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思惠州市人樂居英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦