英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 寓言故事 > 中國寓言故事 >  第58篇

[雙語]中國寓言故事:燕王學(xué)道

所屬教程:中國寓言故事

瀏覽:

2021年12月16日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

寓言故事是很多老師都推薦的課外讀物,在讀英語寓言故事的時候不僅能夠提升自己的英語成績,還能讓自己充實中外見聞,不愧是英語學(xué)習(xí)的絕佳推薦。下面是小編整理的關(guān)于中國寓言故事:燕王學(xué)道的資料,希望這篇寓言故事你會喜歡!

During the Warring States Period, a man was willing to teach the King of Yan the ways to attain immortality.

戰(zhàn)國時,有一個人愿意教給燕王一套長生不老的方法。

The King of Yan was very glad when he heard of this, and quickly sent someone to acknowledge the man as master and learn from him.

燕王知道后,非常高興,連忙派人前去拜師學(xué)習(xí)。

But before the man he sent had a chance to learn, that man died.

可是,派去學(xué)習(xí)的人還沒來得及學(xué)習(xí),那個人就死了。

The man he sent could only return dejectedly.

派去的人只好垂頭喪氣地回來了。

At this the King of Yan flew into a rage.

燕王見了大發(fā)雷霆。

He rebuked the man for walking too slowly to get there in time, and ordered to have him killed.

竟責(zé)怪去學(xué)習(xí)的人走路太慢,去得太晚,命令立即將他殺了。

The King of Yan never realized that the man who boasted himself as an immortal was deceiving him, but instead, he blamed the man he sent for walking too slowly.

然而,燕王沒有醒悟到那個自稱長生不老的人是在欺騙他,反而怪罪派去學(xué)習(xí)的人走得太慢。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思無錫市華夏東城一品英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦