英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 寓言故事 > 中國(guó)寓言故事 >  第37篇

[雙語(yǔ)]中國(guó)寓言故事:庖丁解牛

所屬教程:中國(guó)寓言故事

瀏覽:

2021年12月05日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

寓言故事是很多老師都推薦的課外讀物,在讀英語(yǔ)寓言故事的時(shí)候不僅能夠提升自己的英語(yǔ)成績(jī),還能讓自己充實(shí)中外見(jiàn)聞,不愧是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的絕佳推薦。下面是小編整理的關(guān)于中國(guó)寓言故事:庖丁解牛的資料,希望這篇寓言故事你會(huì)喜歡!

King Hui of Liang watched the cook dissecting an ox. Up went his hand, down went the knife, cutting it just right with dexterous movements.

梁惠王看厄丁解牛,手起刀落,動(dòng)作利索,恰到好處。

The King praised: “Your skill is excellent!”

連聲夸獎(jiǎng)?wù)f:“你的技術(shù)真是太好了!”

The cook answered: "1 can do it so dexterously because I am familiar with the physiological structure of the ox.

厄丁答道: “我所以能干得這樣利索,是因?yàn)槭煜づ5纳斫Y(jié)構(gòu)。

I see perfectly well each and every part of the ox which is no longer a whole ox to me.

現(xiàn)在,我看到的牛已經(jīng)不是一頭全牛了。

I have a clear mental picture of where its joints and main and collateral channels are, and know exactly where to start cutting and how much force is needed."

哪里是關(guān)節(jié)?哪里有經(jīng)絡(luò)?從哪里下刀?需要用多大的力氣?我胸中有數(shù),眼前清清楚楚?!?/p>

The cook continued:

厄丁接著說(shuō):

"The knives of others become blunt after being used for a short time,

“別人的牛刀,用不了多久就會(huì)鈍掉,

whereas I have used my knife for 19 years and slaughtered nearly 1,000 oxen, and it is still as sharp as anew one.

而我這把刀已經(jīng)用了十九年,宰了上千頭牛,但是還同新刀一樣鋒利。

However, when I come across a complicated structure, I would be cautious and conscientious and dare not be the least negligent.

不過(guò),如果碰到錯(cuò)綜復(fù)雜的結(jié)構(gòu),我還是兢兢業(yè)業(yè),絲毫不敢怠慢。

I cut swiftly but lightly with great concentration and care.

動(dòng)作很快,下刀卻很輕,聚精會(huì)神,小L}翼翼?!?/p>

After hearing this, King Hui of Liang said:

梁惠王聽(tīng)后說(shuō):

"What you said is wonderful!From you I have learned the way of cultivating my mind and developing my character."

“你說(shuō)得好極了!我從你這里悟到了修身養(yǎng)性的道理?!?/p>


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思太原市富力城八號(hào)園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦