① break away(from)意為“放棄(習(xí)慣等),脫離(政黨等),打破(陳規(guī)等)”。
You should break away from such habits. 你應(yīng)該改掉這些習(xí)慣。
The thief broke away from the police. 小偷擺脫警察逃跑了。
It has broken away from the old rules. 它已打破了這些陳規(guī)。
② break out意為“(戰(zhàn)爭(zhēng)、火災(zāi)、疾病等)突然發(fā)生,爆發(fā)”,不可用于被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。
A fire broke out during the night. 夜里起了一場(chǎng)火災(zāi)。
The war broke out in 1938. 那場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)于1938年爆發(fā)。
She broke out crying. 她突然大哭起來(lái)。
③ break up意為“(活動(dòng)、會(huì)議、學(xué)期等)結(jié)束,(友誼、婚姻等)破裂”。
The party didn't break up until midnight. 晚會(huì)直到午夜才結(jié)束。
The meeting broke up at eleven o'clock. 會(huì)議11點(diǎn)鐘結(jié)束。
The school will break up next month. 下個(gè)月放假。
What broke up their marriage?什么使他們的婚姻破裂了?
The police broke up the fight. 警察結(jié)束了這場(chǎng)爭(zhēng)斗。
④ break表示“(使)物體破裂成碎片或碎塊”。
A vase fell off the table and broke into pieces. 一個(gè)花瓶從桌子上掉下來(lái),摔成了碎片。
⑤ crack表示“(使)物體表面出現(xiàn)裂紋或裂縫,斷裂”。
The ropes cracked under pressure. 繩索崩斷了。
You can crack the stone but you cannot break it. 你能打裂這塊石頭,但不能打碎它。
His bone isn't broken;it's just cracked. 他沒(méi)有骨折,只是骨裂。