① bear主要指忍受饑餓、困難、不幸、無禮、重擔等,常同can't連用,表示絕對不能忍受某種情況或事情。
He can't bear the humiliation any longer. 他再也不能忍受那種羞辱了。
She couldn't bear the terrible pain. 她難以忍受那劇烈的疼痛。
② stand常用于口語中,尤指忍受痛苦、不幸、損失、苦難等,強調不退縮,??赏琤ear換用。stand用于肯定式表示“經受得住”。
He stood the attack well. 他很好地經受住了打擊。
She couldn't stand the rude man. 她不能容忍那個粗野的人。
③ endure (bear pain,suffering,etc.)表示“忍受(痛苦、遭遇)”。
Be quiet!I can't endure that noise a moment longer. 安靜!我再也受不了那噪音了。
The old lady endured loneliness the rest of her life. 老太太晚年一直忍受著孤獨的煎熬。
④ tolerate (suffer sb. or sth. without complaining)表示“忍受(某人某事)無怨言,不抱怨”,tolerate的賓語不是痛苦折磨,而是人或人的行為。
I can't tolerate such mean people/their rudeness. 我受不了這些卑劣之徒/他們的粗魯行為。
⑤ put up with表示的“忍耐”,含有“不怨恨,不反對”的意思,為固定搭配,也常同can't連用。
I can't put up with the noise. 我忍受不了那噪音。