影視聽說 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 影視原聲 > 生活大爆炸(11季全) > 生活大爆炸第七季 >  第41篇

生活大爆炸第七季:第21集:無限周四之夜(上)

所屬教程:生活大爆炸第七季

瀏覽:

2018年05月28日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10082/7211.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
生活大爆炸第七季

點(diǎn)擊查看 生活大爆炸第七季 更多精彩內(nèi)容

So, we're about to shoot this scene in the movie where the killer ape DNA is slowly taking over my body. Okay.

我那電影要拍這么一幕——?dú)⑷嗽车腄NA蔓延到我全身。恩恩
But I realize they're gluing fur everywhere, except my cleavage.
然后我發(fā)現(xiàn)他們在我全身都粘了毛,除了乳溝
So, I asked the director why and he says, it's important to the story that my boobs be the last things to turn ape.
于是我就去問導(dǎo)演原因,他說,我的胸是最后變異的部位,這是劇情需要
It's sweet that he thinks there's a story.
他認(rèn)為這也算有故事,真是夠可愛的
Oh, and there's not even a bathroom on set. I have to go to the gas station across the street.
而且片場竟然沒有廁所,我還得去街對(duì)面的加油站解決
I mean, I was dressed like half an ape and still not even close to the most disgusting person in there.
想想我一副半猿人的打扮,還是比那里最惡心的人優(yōu)雅太多
Leonard, I could use your assistance.Sure. What's up?
萊納德,求幫助。好嘛,咋了?
Well, now that I've given up string theory, I'm struggling to find my next area of focus. So,
既然我已經(jīng)放棄了弦理論,現(xiàn)在正努力尋找新的研究領(lǐng)域,所以,
in your professional opinion, which of these areas do you think is the most promising?
以你專業(yè)的眼光看來,里面這幾個(gè)領(lǐng)域你覺得哪個(gè)最有前景?
Huh, well, I-I think there's some really innovative stuff going on in dark matter.
這樣啊,我覺得暗物質(zhì)領(lǐng)域有很多新發(fā)現(xiàn)呢
That's helpful.
哇,找對(duì)人了
Okay. Of these four areas... Sheldon! What did we say about being a nicer friend? Thank you.
好了,現(xiàn)在剩四個(gè)了....謝爾頓!不是說好做個(gè)友好的小伙伴嘛?謝謝
Leonard, what did we say about being a gullible weenie?
萊納德,不是說好別那么容易上當(dāng)?shù)穆?
It is just so frustrating. 'Cause you're trying too hard. You need to do something else. Get your mind off it.
真是太煩人了。那是因?yàn)槟闾谱约毫?,你?yīng)該先干點(diǎn)別的事。暫時(shí)別想它了
Hey. How about we bring back Anything Can Happen Thursdays? Hey, that's good. Why'd you guys stop doing that?
要不咱們重新啟動(dòng)"一切皆有可能"的星期四吧?感覺不錯(cuò)啊,你們當(dāng)時(shí)為什么不過了?
You made fun of us. Said it was stupid.
因?yàn)槟愕某爸S,你說傻的一逼
Yeah. Sounds like me.
是我的風(fēng)格
Come on, Sheldon. What do you say?
來嘛,謝爾頓,你意下如何?
All right. I officially reinstate anything Can Happen Thursday. Great! What do, what do you want to do? I don't know.
好吧,我宣布正式恢復(fù)"一切皆有可能"星期四。好!那你想干點(diǎn)什么呢?不知道耶
What do you want to do?
你想干點(diǎn)啥?
I don't know. What do you want to do?
我也想不出哎,你有什么想干的嗎?
I'm starting to remember the problem with anything Can Happen Thursdays.
開始回憶起來"一切皆有可能"星期四在實(shí)施中存在的問題了
what could we do that's fun?
有什么好玩的事兒可以做呢?
What could we do that's different?
有什么不一樣的事兒可以做呢?
What could we do that's free?
有什么不花錢的事兒可以做呢?
Got it! We order a pizza.
有了!咱們可以叫個(gè)披薩
Are you kidding? That's what you always do. Think harder.
你逗誰呢?這不是你一直做的事嘛。再想想
You're right. You're right. Got it!
你說的對(duì),說得對(duì)。有了!
We order calzones, cut them open, eat them like pizza.
咱們叫披薩餃,把它們切開,然后當(dāng)披薩吃
All right! All right! I'll shake the brain bush one more time, see what falls out. Got it!
哎呀行行行,我再開動(dòng)智慧的大腦,看有什么點(diǎn)子冒出來。有了!
There's a live-action role-playing group that meets every Thursday night in Griffith Park and reenacts battles from Lord of the Rings.
有個(gè)實(shí)景的真人角色扮演小組,每周四晚在格里菲斯公園聚會(huì)重現(xiàn)《指環(huán)王》里的戰(zhàn)爭場景
Uh, tell me more about this calzone idea.
你再說說披薩餃的事兒吧
You know what? Why don't we just ease into this. Let-Let's go for a walk and-and-and see if we find a new restaurant.
要不這樣吧?咱們干脆順其自然,出去散個(gè)步,看看能不能找到一家新餐廳吃飯
Any chance that restaurant is near Griffith Park?
有沒有可能新餐廳正好離格菲斯公園很近?
No. All right. Raj and Howard are at Howard's mom's, but should we call the girls and see if they want to come?
沒可能。那好吧。拉杰和霍華德在霍華德媽媽家里,要不要打電話問問那倆姑娘來不來?
No. Bernadette's working late. Amy's sick.
不用了,伯納黛特今天加班。艾米生病了
Aw. What's wrong with her? Well, she talks a lot. She always wants to hold hands.
她怎么了?她話太多,還經(jīng)常想拉手
That's not what I meant.
我問的不是這個(gè)
Well, if you were referring to her illness your question should have been, "What ails her?"
如果你是說她生病的事,你應(yīng)該問"她得了什么病"
"What ails her?" Oh. Who knows?
她得了什么病?誰知道?
Come on, anything can happen. We can push him down the stairs!
走吧,一切皆有可能哦,咱們可以把他推下樓梯!
Hey. Thanks for coming to hang out. No problem. How's your mom feeling?
謝謝你過來陪我。沒事,你媽怎么樣了?
Okay, but she'd feel better if she took her medicine.
還行,不過她吃了藥應(yīng)該會(huì)更好
You know, when Cinnamon won't take her medicine, I hide it in a piece of cheese.
當(dāng)小桂子不肯吃藥的時(shí)候,我就把藥藏在芝士里面
Good idea. We can wrap the pill in cheese, feed it to Cinnamon, and then my mom can eat Cinnamon.
好主意,那咱們也把藥放在芝士里,再喂給小桂子,我媽就可以直接享用小桂子了
What do you feel like doing?
你想怎么打發(fā)時(shí)間?
I was thinking we could watch a DVD.
我們可以看部DVD
Well, my mom doesn't have a lot to choose from.
好吧,我媽這兒可沒啥看的
Unless you want to watch the video of her colonoscopy.
除非你想看她的結(jié)腸鏡檢查錄像
Spoiler alert: 20 minutes in, they find a prune pit.
劇透:二十分鐘后,他們發(fā)現(xiàn)了一個(gè)西梅核
Actually, how do you feel about watching House of 1000 Corpses?
說真的,看《千尸屋》怎么樣?
A straight-up gore-fest? You hate this stuff.
赤裸裸的血腥盛宴?你不是不喜歡這類型嘛
I do, but for some reason, Emily loves it and wants to watch it with me tomorrow, so...
我不喜歡,但不知怎么地艾米麗喜歡,明天要跟我一起看,所以...
I thought if I start with you first, then I could act cool about it with her.
我覺得要是我先和你看一遍,跟她一起看的時(shí)候就可以裝淡定
That's actually not a bad plan.
想法還不錯(cuò)
I can sit through the colonoscopy now, but that first time I was like, "Oh, My God, a prune pit!"
我現(xiàn)在都能一次看完結(jié)腸鏡檢查了,但是第一次看的時(shí)候,"媽媽咪呀,西梅核!"
Uh, so... you'd watch it? Sure.
所以...你會(huì)看是吧?當(dāng)然
You're a good friend. I owe you one.
真夠朋友,我欠你個(gè)人情。
Howard! Help me get out of the tub!
霍華德!扶我從浴盆里出來!
Not that one.
那個(gè)忙不行
So, we're just randomly choosing a restaurant without researching it online? Yep. Great.
我們真要隨便選個(gè)餐館,也不上網(wǎng)查查?對(duì)呀。太棒了
You know, this is how Anything Can Happen Thursday turns into It Won't Stop Coming Up Friday.
這就是"一切皆有可能"星期四如何變成拉稀不斷星期五的
Hey, how about that Asian fusion place?
嗨,去那個(gè)亞式混合餐館怎么樣?
Fusion and Asians?
聚變和亞洲人?
I'm trying not to think about science.
我正努力不去想科學(xué)的煩心事呢
What the hell?
這什么情況?
What...? She's not working late!
什么?她沒在加班!
And Amy doesn't look sick.
而且艾米也沒病
Why would they lie to us? That's a good question.
他們?yōu)槭裁磳?duì)我們?nèi)鲋e?問得好
Amy, Bernadette. Amy, Bernadette. Amy, Bernadette.
艾米和伯納黛特。 艾米和伯納黛特。艾米和伯納黛特。
Why, did you lie to us?!
你們?yōu)槭裁磳?duì)我們?nèi)鲋e?!
Hey. Listen to this: "Murder... cannibalism" and satanic rituals "are just a few of the thousand plus horrors that await."
嗨,聽聽這個(gè)"謀殺,食人"、"邪教儀式"、"只是萬千恐怖的冰山一角"
I just helped my mom out of the tub, so, I'm one slippery horror ahead of you.
我剛把我媽弄出浴盆,所以,我已經(jīng)比你先欣賞了一場滑溜溜的恐怖戲
You're a good son. I don't know how you do it.
你是美國好兒子,真不知道你怎么熬過來的
Beach blankets, my friend. It's all about beach blankets.
用沙灘毯,朋友,一定要用沙灘毯
All right, let's get this over with.
好吧,趕緊速戰(zhàn)速?zèng)Q
Ew, it's got someone's hair on it!
上面有根頭發(fā)!
Oh, yeah, you're gonna do great with this movie.
是啊,這電影肯定嚇不到你
You're not working late. Why did you lie to me?
你沒加班,你怎么跟我撒謊呢?
And Amy, you told me you were sick, but you look just as pale and tired as always.
艾米,你跟我說你病了,不過你看起來跟往常一樣蒼白疲憊
I'm sorry. I just needed a break from hearing you obsess about what to do after string theory.
很抱歉,我只是需要休息一下,不想再聽你嘮叨重選研究領(lǐng)域的事了
And we kind of just wanted one night where we didn't have to hear about how miserable you are making this movie.
我們只想要一個(gè)晚上,不用聽你說拍電影有多痛苦
But none of that means we don't love you.
但這絕不意味著我們不愛你哦
I haven't been complaining that much about the movie. Have I?
我沒有一直在抱怨拍電影啊。我有嗎?
I also love you.
我也愛你
You know what?
你知道嗎?
Maybe I need a break from all of you. Come on, Sheldon.
也許我需要離開你們一會(huì)兒,你們所有人,走吧,謝爾頓
Where are we going?
去哪兒?
We're gonna have Anything Can Happen Thursday, you're gonna tell me all about your science stuff and I'm gonna complain about my movie,
我們要過"一切皆有可能"星期四,你給我講你們科學(xué)那些事兒,我給你吐槽我的電影,
and we're gonna support each other because that's what friends do. Okay.
我們相互支持,因?yàn)檫@才是朋友做的事兒。行
'Cause if I had to pick now, I'd probably go with dark matter because... Shut up.
如果現(xiàn)在就要選的話,我可能會(huì)選暗物質(zhì),因?yàn)?..閉嘴
What's wrong? I don't understand my food.
怎么了?我不懂我的食物
Chinese noodles with Korean barbecue... in a taco.
中國面條跟韓國烤肉包在墨西哥煎玉米卷里
It's fusion. Well, my mother would lock her car doors if she had to drive through this hodgepodge of ethnicity.
這就是混合啊。我媽要是看見這種種族大融合的景象她定會(huì)把車門關(guān)得緊緊的
Think I've been complaining too much about the movie? Not at all.
我真有老抱怨拍電影的事嗎?完全沒有
Thank you. But to be fair, when you talk, most of what you say sounds like, "Wah, wah, wah, clothes".
謝謝,但是坦白地說,你一開口,基本上都是"嗷嗷嗷,衣服啊"
Hey, I don't understand why you're not upset with Amy.
我不理解,你怎么就不生艾米的氣
I am. So much so that I'm gonna bring her here for dinner on our next date night.
我生氣啊,氣到我下次約會(huì),一定帶她到這兒來吃飯
Okay. So, in the last 20 minutes, we've seen a crazy woman kissing a fetus in a jar.
好吧。好吧,剛才的二十分鐘里,我們看到了一個(gè)瘋女人親吻瓶子里的胎兒
We've seen a guy cut in half and sewn to a fish.
一個(gè)男人被切成兩半,縫到一條魚上
And the brutal dismemberment of a rotisserie chicken by my mother.
還有被我母親殘忍肢解的烤雞
On the bright side, she didn't even notice the pill.
好的一面是,她沒注意到里面有藥
Why does Emily like this stuff?
為什么艾米麗會(huì)喜歡這種東西?
Do you think there's something psychologically wrong with her?
你覺得會(huì)不會(huì)是她心理有問題?
What difference does it make? What do you mean?
這有差嗎?你什么意思?
Oh, come on... she could have a freezer full of ex-boyfriend's body parts and you'd still go out with her.
拜托,就算她的冰箱裝滿了前男友肢解的尸體,你不還是會(huì)和她約會(huì)么
I do like that the ex-boyfriend's out of the picture.
她前男友不會(huì)再出現(xiàn),我也挺開心的
I feel so bad about lying to Sheldon. How am I gonna make it up to him?
對(duì)謝爾頓撒謊讓我感到很內(nèi)疚,我該怎么彌補(bǔ)他呢?
I'd tell you what I do with Howard, but I don't think dressing up like a Catholic schoolgirl is gonna work with Sheldon.
我可以告訴你我是怎么彌補(bǔ)霍華德的,但打扮成一個(gè)天主教的女學(xué)生對(duì)謝爾頓可能沒用
He'd probably give you homework.
他很可能會(huì)給你布置作業(yè)
Did you lie to Howard about tonight? Of course.
今晚的事你對(duì)霍華德撒謊了嗎?當(dāng)然
And you don't feel guilty about it?
你對(duì)此一點(diǎn)都不內(nèi)疚?
Between Penny's gorilla movie and Howard's gorilla mother, I had no choice.
夾在佩妮的猩猩電影和霍華德的猩猩老媽中間,我已經(jīng)沒得選了

點(diǎn)擊查看 生活大爆炸1-10季 更多精彩內(nèi)容

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思遂寧市興發(fā)居山水人家(渠河北路338號(hào))英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦