影視聽說 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 影視原聲 > 生活大爆炸(11季全) > 生活大爆炸第四季 >  第41篇

聽美劇學英語_生活大爆炸第四季 第21集 (上)

所屬教程:生活大爆炸第四季

瀏覽:

2018年04月13日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10079/4211.MP3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
《生活大爆炸第四季》中Leonard和Penny分手后,決定繼續(xù)做普通朋友。與此同時,經過幾個月的短信交流,Sheldon終于決定和神經生物學家Amy約會,這可是他人生中的首次約會。和他堪稱絕配的 Amy,最終是否能成為他的女朋友?Penny對“謝米戀”大感興趣,卻發(fā)現(xiàn)自己成了尷尬的電燈泡。本季中,Howard的女友Bernadette也將回歸,而他的好基友Raj還停留在不能和女人正常交流的階段。
聽美劇學英語 生活大爆炸第四季

點擊查看 生活大爆炸第四季 更多精彩內容


Leonard, are you in the shower?

萊納德 你在洗澡嗎
I can't hear you! I'm in the shower!
我聽不清 我在洗澡
I asked if you were in the shower, but that's moot now!
我問你是不是在洗澡 現(xiàn)在沒意義了
What?
什么
Moot! Rendered unimportant by recent events!
沒意義 就是基于現(xiàn)況變得不重要的意思
I can't hear you! I'm in the shower!
我聽不清 我在洗澡
I have to skip the chitchat. Emergency.
我不能閑談了 緊急情況
What kind of emergency?
什么緊急情況
You get mathematical—32-ounce banana smoothie, 16-ounce bladder.
自己算吧 32盎司香蕉冰沙 16盎司的膀胱
You might not want to do that.
你確定你要那么做嗎
I assure you I do.
我確定
Sheldon, I'm not alone in here.
謝爾頓 我不是自己在這
What?!
什么
Hello, Sheldon.
你好 謝爾頓
What are you doing in there? She can't be in here!
你在那干嗎 她不能在這
We were in here first; you can't be in here.
我們先來的 是你不能在這
According to the roommate agreement, paragraph nine, subsection B, "The right to bathroom privacy " is suspended in the event of force majeure." And believe me, I am experiencing a very majeure force.
根據室友協(xié)議 第九段 B分段 洗手間隱私權在遇不可抗力時中止" 相信我 我現(xiàn)在正在經歷非常嚴重的不可抗力
Come on, you can't wait two minutes?
拜托 你等不了2分鐘嗎
Oh, Leonard, let the man pee.
萊納德 讓這可憐的人尿吧
Penny? Penny? Penny?
佩妮 佩妮 佩妮
What?
干嗎
Move. Move. Move!
閃開 閃開 閃開
Dr. Leonard Hofstadter, you are officially charged with two violations of the roommate agreement. Do you waive reading of the charges?
萊納德·霍夫斯塔德博士 你正式被控違反2項室友協(xié)議 你放棄宣讀控告嗎
Yeah, fine.
好吧 是
Hang on. No. My client does not waive reading of the charges.
等等 不 我的委托人不放棄宣讀控告
Cool. I've got a lawyer. And I've seen her naked. Proceed.
酷 我有律師了 而且我還看過她的裸體 繼續(xù)
Very well. "Count the first: On or about the 28th day of April, the accused did knowingly and with malice aforethought deny access to the shared bathroom in a time of emergency, to wit, my back teeth were floating. Count the second: the accused exceeded the agreed upon occupancy of the shower, to wit, one, unless we are under attack by water-soluble aliens."
很好 "罪行一 4月28日左右 在緊急時刻 確切地說 在"明知我的牙都被水淹了"的情況下(比喻及其需要尿嘩嘩 )被告蓄意預謀拒絕我使用共用洗手間 罪行二 被告超過約定的浴室占用量 確切地說 一個人 除非我們被可溶于水的外星人攻擊"
Can I see the roommate agreement?
我能看看室友協(xié)議嗎
Um, it's fairly technical.
它非常專業(yè)
I think I can handle it.
我認為我能應付
Top of her class, Cambridge University. Licensed to practice law in three countries and your face.
她們班的尖子生 劍橋大學 在三個國家有律師執(zhí)業(yè)許可直接KO你
All right, based on a cursory reading, it doesn't look like you have much of a case, Sheldon.
好吧 根據我的粗略閱讀 看起來你沒什么獲勝的幾率 謝爾頓
Do so, do so.
不可能 不可能
Oh, I'm afraid not. Section seven here, on the right to enter the bathroom in emergency situations, is not specific as to what constitutes an emergency.
恐怕是的 第七部分這里 緊急情況下進入洗手間的權利沒有明確約定什么是緊急情況
Oh, that's ridiculous! A bathroom emergency is self-explanatory.
這太荒唐了 洗手間緊急情況不言自明
Is it? If Leonard forgot to trim his nose hair, could he barge in while you were showering?
是嗎 如果萊納德忘記修剪鼻毛 他能在你洗澡的時候闖進去嗎
Irrelevant. Leonard doesn't trimis nose hair. He thinks because he's short nobody can see up there.
不相干 萊納德不剪鼻毛 他認為因為他很矮 所有沒人能看得到
My point is, Sheldon, the legal principle is, ambiguity in a contract benefits the party that did not draft it, in this case, Leonard. So much for count one.
我的重點是 謝爾頓 法律準則是 合同中的意義不明確使未參與起草的一方受益 在本案中是萊納德 第一條到此為止
But...
但是
There's no buts, Sheldon; that's how the law works.
沒有但是 謝爾頓 法律就是這樣
Schooled!
完敗
As for the shower capacity issue, I cite addendum J. "When Sheldon showers second, any and all measures shall be taken to ensure an adequate supply of hot water."I believe this supercedes the occupancy issue.
至于浴室容量問題 我引用附錄J 當謝爾頓第二個洗澡時 必須采取各種方法保證有足夠的熱水" 我認為這取代了占用問題
Superceded! This isn't over.
被取代了 這事沒完
No offense, but shower sex with you is now the second best thing that's happened today.
別見怪 但是跟你淋浴做愛是今天第二棒的事
Mmm, Greek food on pizza night?
披薩之夜吃希臘菜
This is the most delightfully cruel thing we've done to Sheldon since we left that fake message from Stephen Hawking on his voice mail.
這是自從我們在謝爾頓的語音郵箱里留了史蒂芬·霍金的假留言以來 對謝爾頓最殘忍的事了 太愉悅了
Seriously?
真的嗎
I wish to discuss your theories of black holes. Meet me at the Randy's Donut by the airport at 2:00 a.m.
我想跟你討論一下你的黑洞理論 凌晨2點 在機場旁邊的蘭迪甜甜圈等我
What is that you're eating? Tonight is pizza night.
你們吃的什么 今晚是披薩之夜
I'd like to refer that to my attorney.
我要把這個問題交給我的律師回答
According to what I see here, Thursday nights are Franconi's pizza night.
根據我在這里看到的 周四晚上是Franconi披薩之夜
Yes, and when Franconi's went out of business, we switched to Graziano's.
對 當Franconi倒閉時 我們換成了Graziano's
That's interesting. Can you just switch restaurants like that, Priya?
有意思 普麗婭 可以像他那樣隨便更換餐廳嗎
A good question, Howard. Turns out you can't.
問得好 霍華德 其實是不可以的
According to the document you drew up, Sheldon, the selection of a new takeout restaurant requires public hearings and a 60-day comment period. Were those criteria met?
謝爾頓 根據你所制定的條例 選擇一家新的外賣餐廳需進行公開聽證會和為期六十天的評議審核 以上條件均符合嗎
No. Opa! Opa! Opa!
沒有 萬歲 萬歲 萬歲
This is Greek food? Leonard, you hate Greek food.
這是希臘菜嗎 萊納德 你討厭吃希臘菜的啊
Not as much as you.
你比我更討厭吃啊
Fine. I'm nothing if not adaptable.
好吧 我的適應能力很強
I got you the lamb kabob.
我給你買了羊肉串
Thank you. If you think about it, Greek food isn't that far from Italian food. They share a spice palette. And what a civilization is the Greeks! They gave us science, democracy, and little cubes of charred meat that taste like sweat.
謝謝 其實仔細想想 希臘菜和意大利菜有很多相似之處 兩種菜的調料差不多 還有 希臘文明多么令人贊嘆啊 他們?yōu)槲覀儙砹丝茖W 民主和嘗起來像汗味的燒焦小肉塊
Penny? Penny? Penny?
佩妮 佩妮 佩妮
Hey. What's up?
怎么了
The mean Indian lady tried to make me eat lamb. Congratulations. Pizza night will now be at your apartment. Order one.
那個刻薄的印度女人想逼我吃羊肉 恭喜你 比薩之夜將于你家進行 去點一個吧
Oh, I'm sorry, honey, I'm meeting Amy and Bernadette for dinner. But you're welcome to tag along.
抱歉 親愛的 我要和艾米 伯納黛特共進晚餐 但你可以和我們一起啊
A girls' night? Oh, I don't know if I'm up for an evening talking about rainbows, unicorns and menstrual cramps.
女生之夜嗎 我大概沒有做好心理準備整晚聽你們討論彩虹 獨角獸和痛經
Okay, suit yourself. We'll probably be trashing Priya a little.
好吧 隨你的便 我們可能會說點普麗婭的壞話
Shotgun.
副駕駛是我的
Okay, I'd like to propose a toast to a wonderful girls' night out.
好了 讓我們?yōu)闅g樂的女生之夜干杯
Fair warning—we can get ca-razy.
友情提示: 我們會變得很瘋狂的哦
Yeah. Last week we smoked cigars and pretended to be dragons.
是呀 上周我們抽了雪茄還假裝自己是龍呢
Really, Amy? Tobacco and alcohol? Need I remind you not a lot of scientific discoveries were made by people having a good time?
開什么玩笑 艾米 你也開始抽煙喝酒了嗎 需要我來提醒你沒有多少科學發(fā)現(xiàn)是在不苦逼的情況下做到的嗎
Why did you bring him? He's harshing my buzz.
你為什么要把他帶來 太掃興了
I felt sorry for him. Priya's giving him a hard time.
我是因為同情他 普麗婭折磨他來著
Ooh, the Priya bashing's starting early. Yay! Okay, what's up with those pantsuits?
這么早就開始痛罵普麗婭了 爽 那個西裝褲女又怎么了
I need some context.
求解釋
Pantsuits suck.
西褲套裝遜斃了
And that opens her up to justifiable ridicule for wearing them. Good one, Bernadette. See? Ca-razy.
這下我們可以盡情地對她那套衣服嘲諷了 說得好 伯納黛特 瘋狂吧
You smell like baby powder.
你身上有嬰兒爽身粉的味道
It's talc. But as that's a primary ingredient of baby powder, I understand your confusion.
是滑石粉 但由于滑石粉是嬰兒爽身粉的原材料 你會搞錯也是人之常情
Oh, I'm not confused at all. You're like a sexy toddler.
我一點都沒搞錯 你簡直像個性感的嬰兒
I don't know how to process that.
我不知道該怎么接話了
I do. Amy and Sheldon sitting in a tree. K-I-S-S-S-S-I-N-G.
我知道 艾米和謝爾頓坐在樹上 親親親親嘴
That's too many S's for "kissing."
"親嘴"里面沒有那么多"親"
Not if they're doing it for a long time.
可如果他們親了好久呢
Sheldon... have you ever kissed a girl?
謝爾頓...你以前親過姑娘嗎
Other than my mother, my sister and my Mee-Maw, no. But in the interest of full disclosure, I was once on a bus and had to give mouth-to-mouth resuscitation to an elderly nun who passed out from heat exhaustion. Every year I get a Christmas card from her, signed with far too many X's and O's.
我只吻過我的母親 姐姐和奶奶 但為了讓大家了解到全部真相 有一次在公交車上 我曾為一位因輕微中暑而暈厥的老修女做過嘴對嘴人工呼吸 每年圣誕節(jié)我都會收到她的賀卡 她會在簽名里加很多X和O (擁抱與親吻)
That doesn't count. Aren't you even a little curious?
那根本不算 難道你一點都不好奇嗎
Yeah, you're a scientist—where is the curiosity?
對啊 你可是個科學家 你的好奇心跑哪去了
I'm available for experimentation.
我能做試驗品
Thank you. Not necessary. We know everything there is to know about kissing. It requires 34 facial muscles and 112 postural muscles.
謝謝 沒有必要 我們已經掌握了關于接吻的所有細節(jié) 接吻需牽動34條面部肌肉和112條姿勢肌
Oh, blah, blah, blah. Give me some sugar, bestie.
扯 扯 扯 親愛的 給我點甜頭嘗嘗
I'm certainly glad no one said they were curious about Aztec human sacrifice.
令我感到慶幸的是沒人對阿茲特克人體祭祀感興趣
Hey, I know-- let's take Sheldon dancing.
對了 我們帶謝爾頓去跳舞吧
Ooh, I totally want to see Sheldon dance. I bet he looks like a spider on a hot plate.
我超想看謝爾頓跳舞的樣子 我敢說他會像只熱鍋上的螞蟻
No, thank you, but for the record, I'm an excellent dancer. Proficient in the Rumba, Waltz and Cha-cha.
謝謝 不必了 但需要聲明一下 我擁有精湛的舞技 我熟練掌握了倫巴 華爾茲和恰恰舞
Really?
真的嗎
I don't see why that's surprising. I excel at so many things. You've had my sourdough bread.
真不明白這有什么好奇怪的 我擅長的事太多了 還吃過我做的酸面包吧
Did you take dance lessons?
你上過舞蹈課嗎
Against my will, in the South, preadolescent children are forced through a process called cotillion, which indoctrinates them with all the social graces and dance skills needed to function in 18th century Vienna.
雖然我不情愿 但在南方 未成年孩童都要強制上沙龍舞課程 灌輸他們必須的社交風度和舞蹈技能 以適應18世紀的維也納
Oh, we are so taking you dancing.
哦 我們一定一定要帶你跳舞去
No, you most certainly are not.
不 你們更多的肯定是不想帶
Well, what does your cotillion training say is expected of a gentleman when three ladies ask him to escort them to a dance soiree?
你受過的沙龍舞訓練怎么教你的紳士收到三位淑女要求 請他護送至舞會 你該怎么做
I saved a nun's life, Why am I being punished?
我救過一位修女的命 上帝為何還要這樣懲罰我

 

點擊查看 生活大爆炸第四季 更多精彩內容

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市綠地468公館二期英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦