According to the World Health Organization, which is part of the United Nations, more than 2 billion people around the world don’t have clean drinking water in their homes. That’s about 28 percent of the entire world’s population.
世界衛(wèi)生組織隸屬于,據(jù)世界衛(wèi)生組織稱(chēng),全世界有超過(guò)20億人(約占全世界人口的28%)沒(méi)有干凈的飲用水。
And one threat that can hide in water is lead. It’s a toxic metal the U.S. government says no amount of it is safe, but there are some people working on ways to help others avoid it.
水中的一個(gè)潛在的威脅是鉛。這是一種有毒的金屬,美國(guó)政府說(shuō)少量的鉛不會(huì)造成危險(xiǎn)的,但是有一些人正在設(shè)法幫助其他人避免這種物質(zhì)。
GITANJALI RAO, INVENTOR: My name is Gitanjali Rao. I am 12 years old. I’m in seventh grade and I go to STEM School Highlands Ridge.
我的名字是Gitanjali Rao。今年12歲,上七年級(jí),在STEM學(xué)校就讀。
So I developed a device to detect lead in water fashioned in current techniques out there today. It uses nanotube-based sensor in order to give you instantaneous results on your smart phone of safe, slightly contaminated or critical of the lead status in your water.
所以我發(fā)明了一種儀器,可以檢測(cè)出當(dāng)今技術(shù)中的鉛。它使用基于納米管的傳感器,以便在智能手機(jī)上立即獲得水是安全、輕微污染或鉛超標(biāo)的及時(shí)反饋。
I was originally introduced to the Flint water crisis through a STEM lab. And it was just appalling to see the number of people who were affected by lead in water.
我最初是通過(guò)一個(gè)STEM實(shí)驗(yàn)室接觸到Flint水危機(jī)的,看到很多人受到水里鉛的影響,真是令人震驚。
I partnered with Denver Water and I am working on performing my tests and doing research there. So, at this point, I am working on redesigning the device structure, refining my sensors, adding various tables and charts for more accurate values.
我和Denver Water公司合作,我正在做我的測(cè)試并在那里做研究。因此,我正在重新設(shè)計(jì)設(shè)備結(jié)構(gòu),改進(jìn)傳感器,為更精確的值添加各種表格和圖表。
I want to see this in the market so that every -- it’s in everyone’s hands in the next year.
我想在市場(chǎng)上可以看到這個(gè)設(shè)備——這樣明年每個(gè)人就都可以擁有了。
According to the World Health Organization, which is part of the United Nations, more than 2 billion people around the world don’t have clean drinking water in their homes. That’s about 28 percent of the entire world’s population.
And one threat that can hide in water is lead. It’s a toxic metal the U.S. government says no amount of it is safe, but there are some people working on ways to help others avoid it.
(BEGIN VIDEOTAPE)
GITANJALI RAO, INVENTOR: My name is Gitanjali Rao. I am 12 years old. I’m in seventh grade and I go to STEM School Highlands Ridge.
So I developed a device to detect lead in water fashioned in current techniques out there today. It uses nanotube-based sensor in order to give you instantaneous results on your smart phone of safe, slightly contaminated or critical of the lead status in your water.
I was originally introduced to the Flint water crisis through a STEM lab. And it was just appalling to see the number of people who were affected by lead in water.
I partnered with Denver Water and I am working on performing my tests and doing research there. So, at this point, I am working on redesigning the device structure, refining my sensors, adding various tables and charts for more accurate values.
I want to see this in the market so that every -- it’s in everyone’s hands in the next year.
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思上海市逸天閣英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群