We used to have a cat called Tiger.我們?cè)?jīng)有一只貓叫老虎。
He was a beautiful tabby with a great deal of character.他是一個(gè)漂亮的虎斑與大量的字符。
He was a natural hunter, and very soon no mouse dared to他是個(gè)天生的獵手,很快沒有老鼠敢
show its face in our house.顯示在我們家的臉。
Unfortunately Tiger also used to catch a lot of birds and不幸的是老虎也用來捕捉大量的鳥類和
this made him very unpopular with some of the neighbors.這讓他很不受歡迎的鄰居。
One day, just after his second birthday, Tiger disappeared.有一天,就在他的第二個(gè)生日,老虎消失了。
Perhaps he was run over by a car, 也許他是被車碾過,
for at that time we lived near a busy street. 當(dāng)時(shí)的我們生活在一個(gè)繁忙的街道。
Although we offered a reward. 盡管我們提供了獎(jiǎng)勵(lì)。
we never discovered what had happened to him 我們從來沒有發(fā)現(xiàn)他出了什么事
and we never saw him again.我們?cè)僖矝]有見過他了
WORD BANK
tabby n.虎斑貓
character n.
(事物的)特性;性質(zhì);特點(diǎn)
natural adj,
自然的;天生的
hunter n.獵人
dare v.敢
unfortunately adv.
不幸地
unpopular adj.
不流行的;不受歡迎的
neighbor n.鄰居
disappear v.消失
offer v.提供
reward 廳,報(bào)酬;獎(jiǎng)金
discover v.發(fā)現(xiàn)