今天,您需要付20元手續(xù)費(fèi)。
B: Can't you just take it from my account? I can't be bothered with cash dealings today.
你不能直接從我的賬戶中支取嗎?我現(xiàn)在無(wú)法用現(xiàn)金交易。
A: I must tell you that because your banking has been such a large amount, you need to wait until you leave the country to get any currency back.
我必須告訴您,因?yàn)槟你y行業(yè)務(wù)量一直很大,您得等到離開本國(guó)之后才能換回您的本國(guó)貨幣。
B: You mean, if there is any left over?
你的意思是,如果到時(shí)候還有余額的話?
A: Yes, totally. It's nice to meet a customer who understands the system.
是的,正是如此。很高興遇見(jiàn)一位了解我們系統(tǒng)的顧客。
B: Right, so the deposit, if I don't draw on it will be blocked after you get the Deposit Certification?
行,那么這些存款,如果我不取它的話,在開了存款證明之后,就會(huì)被凍結(jié)了吧?
A: That's right. I know we have a complex system, but you have caught on so quickly.
沒(méi)錯(cuò)。我知道我們有一個(gè)復(fù)雜的系統(tǒng),但您了解得還真快。