這是外匯存款柜臺(tái),您好。我能為您做些什么嗎?
B: You see, I have these Euros, and of course they are of no use to me at the moment. So I'd like to save them in my account, but I'm not sure how to go about it.
你看,我有一些歐元,當(dāng)然了,這些錢目前對(duì)我來說沒什么用。所以 我想存到我的賬戶里,但我不知道怎么做。
A: OK. We offer 2 types of saving systems:Time Savings and Demand Savings. With Time Savings your money cannot be withdrawn for a certain period of time,but with Demand Savings your money is "on demand",you can withdraw at any time.
好的。我們提供兩種儲(chǔ)蓄方式:定期存款和活期存款。存定期的話, 您在一定的時(shí)間內(nèi)不能取,存活期的話,您的錢是"活的",隨時(shí)可以取。
B: I see. What's the interest like on those?
我明白了。這些存款方式的利息是怎么樣的?
A: There's quite a large difference. I mean, if you were to use demand deposit we could give you 0.13% interest, but for a time deposit, of say,1 year we would offer 0.82%.
有挺大的差異。就是說,如果你存活期的我們可以給您按0.13%的計(jì)息,但存定期的話,比如說一年期的,我們可以給您按0.82%計(jì)算。
B: Yes, I couldn't agree with you more. A 1 year time deposit it is!
是的,我完全同意你的看法。就存一年定期吧!