CNN英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> CNN > CNN news > 2018年01月CNN新聞聽力 >  內容

CNN News:變化的時尚讓一些現代購物中心變成“鬼城”

所屬教程:2018年01月CNN新聞聽力

瀏覽:

2018年01月01日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10056/20180123cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Another noteworthy event of the digital age, the struggle of the American shopping mall. There are currently 1,100 of these in the U.S.But experts are predicting that around 300 of them will close over the next five years. When larger stores like Macy's, JCPenney or Sears closed and dozens have, the smaller stores around them often follow. There's still hope for many malls, but the landscape is changing.

數字時代另一個引人注目的事件是美國購物中心的掙扎。目前美國有1100家購物中心。但是,專家預計有約300家購物中心會在未來五年關閉。當梅西百貨、杰西潘尼百貨和西爾斯百貨等大型百貨公司的數十家門店關閉時,周圍的小型商店會隨之關閉。許多購物中心仍有希望,但版圖已經改變。

PAUL LA MONICA, CNNMONEY REPORTER: The American mall was once the go-to destination for many shoppers looking for bargains and suburban teenagers looking to have a place to hang out.

CNNMONEY記者保羅·拉·莫尼卡:對許多尋找便宜物品的購物者和尋找玩樂地的郊區(qū)青少年來說,美國的購物中心曾是他們的理想去處。

But the rise of Amazon and changing trends and fashion have turned some malls into modern day ghost towns.

但是隨著亞馬遜網站的崛起,變化的趨勢和時尚使一些購物中心成為了現代“鬼城”。

Once popular chains like Wet Seal, Aeropostale and Pacific Sunwear had filed for bankruptcy. Other larger retailers like Sears, Kmart, JCPenney, Macy's and Kohl's have been forced to close stores. Several of these chains have announced layoffs as well.

曾經備受歡迎的Wet Seal、Aeropostale和Pacific Sunwear等服飾零售商已經申請破產。而西爾斯百貨、凱馬特大賣場、杰西潘尼百貨、梅西百貨和科爾士百貨等大型零售商則被迫關閉門店。多家連鎖零售商還宣布裁員。

Amazon is a big problem for all these companies. The king of e-commerce now sells just about everything. It is even starting its own line of clothing. And Amazon is also opening up more and more of its own brick and mortar stores.

亞對遜網站對這些公司來說是個大麻煩。目前在電商之王亞馬遜網站上能買到一切物品。亞馬遜甚至要推出自己的服裝品牌。另外,亞馬遜還將開設更多實體店。

GAP and Abercrombie and Fitch once red hot brands for younger shoppers are struggling to stay relevant too. This has hurt urban malls particularly hard, with big shopping centers in Cleveland, Detroit, and other cities closing in recent years.

GAP、Abercrombie & Fitch曾是最受年輕購物者歡迎的熱門品牌,但是現在也為了能留在市場而苦苦掙扎。這一趨勢對城市大型購物中心的打擊尤為嚴重,最近幾年克里夫蘭、底特律和其他城市的大型購物中心相繼關門。

But all hope is not like, you know, lost for shopping malls just yet. Many malls, particularly in more affluent suburbs are adding popular retailers like Apple and fast fashion retail kings H&M, Zara and Uniqlo as new tenants.So, the mall may not be dead just yet.

但是,購物中心并沒有失去全部希望。許多購物中心,尤其是較富裕郊區(qū)的購物中心正在增加蘋果、快時尚巨頭H&M、Zara和優(yōu)衣庫等熱門零售商的門店數量。

所以,購物中心可能還不會走向衰亡。

Another noteworthy event of the digital age, the struggle of the American shopping mall. There are currently 1,100 of these in the U.S.But experts are predicting that around 300 of them will close over the next five years. When larger stores like Macy's, JCPenney or Sears closed and dozens have, the smaller stores around them often follow. There's still hope for many malls, but the landscape is changing.

PAUL LA MONICA, CNNMONEY REPORTER: The American mall was once the go-to destination for many shoppers looking for bargains and suburban teenagers looking to have a place to hang out.

But the rise of Amazon and changing trends and fashion have turned some malls into modern day ghost towns.

Once popular chains like Wet Seal, Aeropostale and Pacific Sunwear had filed for bankruptcy. Other larger retailers like Sears, Kmart, JCPenney, Macy's and Kohl's have been forced to close stores. Several of these chains have announced layoffs as well.

Amazon is a big problem for all these companies. The king of e-commerce now sells just about everything. It is even starting its own line of clothing. And Amazon is also opening up more and more of its own brick and mortar stores.

GAP and Abercrombie and Fitch once red hot brands for younger shoppers are struggling to stay relevant too. This has hurt urban malls particularly hard, with big shopping centers in Cleveland, Detroit, and other cities closing in recent years.

But all hope is not like, you know, lost for shopping malls just yet. Many malls, particularly in more affluent suburbs are adding popular retailers like Apple and fast fashion retail kings H&M, Zara and Uniqlo as new tenants.So, the mall may not be dead just yet.

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思西安市三棉社區(qū)北區(qū)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦