Which of these world capitals is located the farthest north?
下列哪個國家的首都位于最北邊?
Washington, D.C., Athens, Greece, Beijing, China, or Tokyo, Japan?
美國的華盛頓,希臘的雅典,中國北京還是日本東京?
Of these options, Beijing edges out the other capitals at a latitude of almost 40 degrees north.
在以上選項中,北京位于北緯40度,勝出。
AZUZ: And while the Chinese capital has grown to become an industrial powerhouse, it`s struggled with the side effect of that -- air pollution.
盡管北京已經(jīng)成為一個工業(yè)城市,但是也面臨著負面影響——空氣污染。
Dangerous smog is a visible problem in and around Beijing.
霧霾是北京及其周邊地區(qū)的一個顯而易見的問題。
A few years ago, the communist nation declared a war on pollution. It has occasionally banned high polluting cars and trucks from driving. It`s put a hold on winter construction projects to try to improve air quality.
幾年前,中國宣布治理污染。不時禁止高污染轎車和卡車。這是為了改善空氣質(zhì)量而舉行的冬季項目。
Winter is usually the time of highest pollution because the country burns coal to keep heaters powered up. The country set a goal for Beijing and the cities around it to reduce air pollutants by 25 percent by the year`s end.
冬季通常是污染最嚴重的時期,因為燃煤供暖。中國為北京和周邊城市設定了目標,在年底前將空氣污染物減少25%。
But the measures to help air quality have hurt the economy. Businesses like glass factories have lost sales as they`ve had to upgrade to cleaner equipment. China`s annual economic growth was more than 10 percent in 2010. It`s now below 7 percent. At times, the government has relaxed the rules to protect jobs.
但是提高空氣質(zhì)量的措施已經(jīng)損害了經(jīng)濟。玻璃工廠等企業(yè)業(yè)績下降,因為它們必須將清潔設備升級。中國的年經(jīng)濟增長率,與2010年相比增長10%。但是現(xiàn)在有所下降,中國政府放松限制以改善就業(yè)。
Analysts say it`s trying to find the balance between keeping the economy growing while keeping pollutants from growing. There`s a growing number of tools that can help.
分析人士說,試圖在保持經(jīng)濟增長和防止污染物增長平衡,有越來越多的工具可以提供幫助。
SUBTITLE: China`s smog-eating tower.
中國的霧霾塔
This is the largest smog vacuum cleaner in the world.
這是世界上最大的霧霾真空吸塵器。
Using positive ionization, it sucks up harmful airborne pollution articles. Then releases the newly-purified air.
利用陽離子化學反應,它吸入有害的空氣污染物品,然后釋放出凈化的空氣。
It can clean 30,000 m3 of air per hour. That`s one football stadium per day.
它每小時可以清潔3萬立方米的空氣,每天清潔的面積相當于一個足球場。
The tower creates a "bubble" of clean air which is 40 percent to 70 percent cleaner than the rest of the city
這座塔創(chuàng)造了一個清潔空氣的“保護障”,其釋放的空氣比城市其他地方的清潔空氣的清潔度要高出40%到70%。
Ten-second trivia:
Which of these world capitals is located the farthest north?
Washington, D.C., Athens, Greece, Beijing, China, or Tokyo, Japan?
Of these options, Beijing edges out the other capitals at a latitude of almost 40 degrees north.
AZUZ: And while the Chinese capital has grown to become an industrial powerhouse, it`s struggled with the side effect of that -- air pollution.
Dangerous smog is a visible problem in and around Beijing.
A few years ago, the communist nation declared a war on pollution. It has occasionally banned high polluting cars and trucks from driving. It`s put a hold on winter construction projects to try to improve air quality.
Winter is usually the time of highest pollution because the country burns coal to keep heaters powered up. The country set a goal for Beijing and the cities around it to reduce air pollutants by 25 percent by the year`s end.
But the measures to help air quality have hurt the economy. Businesses like glass factories have lost sales as they`ve had to upgrade to cleaner equipment. China`s annual economic growth was more than 10 percent in 2010. It`s now below 7 percent. At times, the government has relaxed the rules to protect jobs.
Analysts say it`s trying to find the balance between keeping the economy growing while keeping pollutants from growing. There`s a growing number of tools that can help.
SUBTITLE: China`s smog-eating tower.
This is the largest smog vacuum cleaner in the world.
Using positive ionization, it sucks up harmful airborne pollution articles. Then releases the newly-purified air.
It can clean 30,000 m3 of air per hour. That`s one football stadium per day.
The tower creates a "bubble" of clean air which is 40 percent to 70 percent cleaner than the rest of the city