CNN英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> CNN > CNN news > 2017年12月CNN新聞聽力 >  內(nèi)容

CNN News:美國民主黨25年來首次贏得阿拉巴馬州議會(huì)選舉

所屬教程:2017年12月CNN新聞聽力

瀏覽:

2017年12月15日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10049/20171215cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

We`re starting with an unusual election in Alabama and its effect on the U.S. Senate. On Tuesday, a vote was held in the southern state. It was to fill a vacancy in the Senate that was left when Alabama Senator Jeff Sessions was appointed to the job of U.S. attorney general earlier this year.

頭條新聞。阿巴拉馬洲不同尋常的選舉以及其對(duì)美國參議院的影響。周二,在阿拉巴馬州南部舉行了選舉。目的是為了填補(bǔ)議會(huì)的職位空缺。之前任職的阿拉巴馬州的議員杰夫·賽辛斯在今年早些時(shí)候,被任命為美國司法部部長(zhǎng)。

Mr. Sessions is a Republican. In fact, everyone from Alabama who`s won a U.S. Senate seat since 1992 was a Republican until Tuesday. That`s when a Democratic candidate named Doug Jones defeated a Republican candidate named Roy Moore to win the seat. Though as of last night, Mr. Moore hadn`t conceded. He hadn`t officially accepted a loss.

賽辛斯是共和黨人士。實(shí)際上,自1992年至本周二,阿拉巴馬州贏得美國議會(huì)席位的都是共和黨人士。本周二,民主黨候選人道格·瓊斯擊敗了共和黨候選人羅伊·摩爾贏得議會(huì)席位。盡管昨晚,摩爾并未承認(rèn)失敗。摩爾尚未正式接受失敗。

The election was closed. With 99 percent of ballot counted, Mr. Jones had won 49.9 percent of the vote. Mr. Moore had won 48.4 percent.

選舉結(jié)束,在總共99%的選票中,瓊斯獲得了49.9%的選票,摩爾獲得了48.4%的選票。

The race wasn`t just unusual because a Democrat won in a state that usually votes Republican. Moore, a former supreme court chief justice for the state of Alabama is one of the politicians who`s been named in a series of recent sexual harassment accusations made across America. Judge Moore was accused of behaving inappropriately in the past toward women who were underage. The candidate repeatedly denied all the allegations, and questioned the timing and details about them.

此次競(jìng)選非比尋常,因?yàn)橥ǔC裰鼽h人士在通常支持共和黨人士的州獲得了勝利。摩爾是阿拉巴馬州的前最高法院首席法官,他是最近在美國發(fā)生的系列性騷擾指控中被點(diǎn)名的政客之一。摩爾法官被指控曾經(jīng)性侵未成年少女。但是這位共和黨候選人對(duì)所有的指控一再否認(rèn),并質(zhì)疑指控的時(shí)機(jī)和具體細(xì)節(jié)。

But despite that and an endorsement that Moore received relatively late in the race from Republican U.S. President Donald Trump, Jones emerged victorious on Tuesday night. The former federal prosecutor said he was overwhelmed by the victory and that he`s campaign had been about making sure that everyone in Alabama is going to get a fair shake in life.

盡管摩爾在競(jìng)選末期接到了美國總統(tǒng)共和黨人士唐納德·特朗普的支持,但最后,瓊斯在周二晚上取得了勝利。這位前聯(lián)邦檢察官表示,他被這場(chǎng)勝利壓垮了,他的競(jìng)選活動(dòng)就是要確保亞拉巴馬州的每個(gè)人都能在生活中得到公平的對(duì)待。

Senator-elect Jones will serve out the remainder of former Senator Jeff Sessions` term, but it won`t begin immediately.

當(dāng)選議員瓊斯將會(huì)在前參議員杰夫任期任職,但是任職不會(huì)立即開始。

We`re starting with an unusual election in Alabama and its effect on the U.S. Senate. On Tuesday, a vote was held in the southern state. It was to fill a vacancy in the Senate that was left when Alabama Senator Jeff Sessions was appointed to the job of U.S. attorney general earlier this year.

Mr. Sessions is a Republican. In fact, everyone from Alabama who`s won a U.S. Senate seat since 1992 was a Republican until Tuesday. That`s when a Democratic candidate named Doug Jones defeated a Republican candidate named Roy Moore to win the seat. Though as of last night, Mr. Moore hadn`t conceded. He hadn`t officially accepted a loss.

The election was close. With 99 percent of ballot counted, Mr. Jones had won 49.9 percent of the vote. Mr. Moore had won 48.4 percent.

The race wasn`t just unusual because a Democrat won in a state that usually votes Republican. Moore, a former supreme court chief justice for the state of Alabama is one of the politicians who`s been named in a series of recent sexual harassment accusations made across America. Judge Moore was accused of behaving inappropriately in the past toward women who were underage. The candidate repeatedly denied all the allegations, and questioned the timing and details about them.

But despite that and an endorsement that Moore received relatively late in the race from Republican U.S. President Donald Trump, Jones emerged victorious on Tuesday night. The former federal prosecutor said he was overwhelmed by the victory and that he`s campaign had been about making sure that everyone in Alabama is going to get a fair shake in life.

Senator-elect Jones will serve out the remainder of former Senator Jeff Sessions` term, but it won`t begin immediately.

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南充市波特曼英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦