CNN英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> CNN > CNN news > 2017年11月CNN新聞聽力 >  內(nèi)容

CNN News: 特朗普開啟亞洲行 13天訪問5國

所屬教程:2017年11月CNN新聞聽力

瀏覽:

2017年11月08日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10047/20171108cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

U.S. President Donald Trump is on a 13-day trip to five countries. In order, it includes stops in Japan, South Korea, China, Vietnam and the Philippines. The White House says its two main objectives are addressing the nuclear threats from North Korea and discussing international trade.

美國總統(tǒng)特朗普將對13個國家進行為期13天的訪問。按照順序分別是日本、韓國、中國、越南、菲律賓。白宮表示此次出行的主要目的是解決來自朝鮮的核威脅,以及討論國際貿(mào)易問題。

Both topics came up in Japan, where President Trump spent Sunday and Monday. U.S. and Japan are closed allies. They both been threatened by North Korea.

日本也面臨著同樣的問題,特朗普周日、周日訪問了日本。美日兩國是盟友,并都受到了朝鮮的威脅。

And during a news conference, alongside Japanese Prime Minister Shinzo Abe, the American leader echoed something that U.S. Vice President Mike Pence said about North Korea.

在新聞發(fā)布會上,日本首相、美國領導人回應了美國副總統(tǒng)邁克·彭斯討論的關于朝鮮的問題。

DONALD TRUMP, PRESIDENT OF THE UNITED STATES: The era of strategic patience is over. Some people said that my rhetoric is very strong, but look what`s happened with very weak rhetoric over the last 25 years.

美國總統(tǒng)唐納德·特朗普:戰(zhàn)略上保持耐心的時代已經(jīng)結束。有些人說,我的言辭太強硬,但是在過去25年,言辭軟弱又帶來了什么結果。

North Korean government officials say they`re closely watching President Trump`s Asia visit. He`s scheduled to be in South Korea Tuesday and the Communist North called President Trump a war maniac, and said that if he does anything crazy, North Korea will respond powerfully.

朝鮮政府官員表示,會密切關注特朗普的亞洲之行。按計劃,特朗普將于周二到達韓國,朝鮮稱特朗普為“戰(zhàn)爭狂人”。并表示,如果他做了任何瘋狂之舉,朝鮮將會做出有力的回應。

U.S. President Donald Trump is on a 13-day trip to five countries. In order, it includes stops in Japan, South Korea, China, Vietnam and the Philippines. The White House says its two main objectives are addressing the nuclear threats from North Korea and discussing international trade.

Both topics came up in Japan, where President Trump spent Sunday and Monday. U.S. and Japan are closed allies. They both been threatened by North Korea.

And during a news conference, alongside Japanese Prime Minister Shinzo Abe, the American leader echoed something that U.S. Vice President Mike Pence said about North Korea.

DONALD TRUMP, PRESIDENT OF THE UNITED STATES: The era of strategic patience is over. Some people said that my rhetoric is very strong, but look what`s happened with very weak rhetoric over the last 25 years.

North Korean government officials say they`re closely watching President Trump`s Asia visit. He`s scheduled to be in South Korea Tuesday and the Communist North called President Trump a war maniac, and said that if he does anything crazy, North Korea will respond powerfully.

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思武漢市武漢三角花園小區(qū)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦