英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 輕松英語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

讀《FT·金融時(shí)報(bào)》學(xué)英語(yǔ):《征服浪潮:太平洋島嶼之戰(zhàn),1942-1944》

所屬教程:輕松英語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2018年08月16日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
推薦人
/
Lionel Barber
Editor of the Financial Times
英國(guó)《金融時(shí)報(bào)》總編輯

Ian W Toll's The Conquering Tide: War in the Pacific Islands, 1942-1944 (WW Norton) is a riveting account of how the US clawed its way back from defeat against initially unstoppable Japanese air, land and sea invasion forces after Pearl Harbor.
伊恩·托爾的《征服浪潮:太平洋島嶼之戰(zhàn),1942-1944》是一本引人入勝的作品,它重現(xiàn)了珍珠港事件后,美國(guó)如何重新崛起、戰(zhàn)勝了原本勢(shì)不可當(dāng)?shù)娜毡娟?、海、空侵略軍?br />
Volume two in Toll's Pacific trilogy starts with the battle of Guadalcanal, a blood-soaked speck in the ocean.Toll offers a masterly guide to naval warfare and decision-making in Tokyo and Washington.He captures the brutish, all too often short life on deck and in the foxholes.This is military history at its best.Bring on volume three!
作為托爾“太平洋戰(zhàn)爭(zhēng)史詩(shī)三部曲”的第二卷,本書(shū)從瓜達(dá)爾卡納爾島戰(zhàn)役講起。那是一個(gè)太平洋上被血染的彈丸之島。托爾巧妙地將讀者帶入那場(chǎng)海戰(zhàn),再現(xiàn)了東京、華盛頓方面決策制定的過(guò)程。他捕捉記錄了甲板上或掩體里戰(zhàn)士野性又總短暫的生命。這是最好的軍事史。期待第三卷!
用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市佘北家園梧桐苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦