The East African nation of Kenya just held its second presidential election in less than three months. On August 8th, voters reelected Kenya`s incumbent President Uhuru Kenyatta. But the main opposition candidate who was running against him said the results of the August vote were electronically tampered with.
不到三個月,中非國家肯尼亞舉行了第二次總統(tǒng)選舉。在8月8日,選民了重新選舉了肯尼亞現(xiàn)任總統(tǒng)烏胡魯·肯雅塔。但是國內(nèi)最大的反對黨總統(tǒng)候選人表示,八月份的選舉結(jié)果是被電子篡改的。
Kenya`s supreme court said the election had irregularities and illegalities. It declared the results null and void, and it ordered the second election that took place yesterday.
肯尼亞最高法院表示,選舉存在違規(guī)和違法行為。其宣布選舉結(jié)果無效。并于昨日舉行了第二次重新選舉。
Between the two votes, violence flared up in some areas, and dozens of people were killed. And even though yesterday`s voting was reportedly peaceful in most of the country, there was some fighting between police and protesters in areas where opposition leader Raila Odinga had a lot of support.
而在兩次選舉間隙,某些地區(qū)發(fā)生暴力沖突,數(shù)十人死亡。盡管有些國家報道,昨日的選舉很順利,但是,在肯尼亞反對派的領(lǐng)袖Ralia Odinga得到眾多支持的地方,警察和抗議者發(fā)生了沖突。
He`d actually dropped out of the race, saying changes haven`t been made to ensure the second vote would be fair. Kenya`s election commission denied that, but Odinga urged his supporters to boycott the new vote. And while that was expected to result in a win for President Kenyatta, there was low turnout and the votes likely to face legal challenges.
實際上Raila Odinga 已經(jīng)退出了此次選舉,他表示,目前尚未作出一些舉措來確保第二次選舉的公平性。肯尼亞選舉委員會對此表示否認,但是,Odinga敦促自己的支持者抵制第二次選舉。很有可能肯雅塔總統(tǒng)會獲得勝利,但是支持人數(shù)較少,也可能會面臨法律質(zhì)疑。
Kenya is the largest economy in East Africa, and this is being watched closely around the world because it`s an indicator of stability in a region where some other countries are struggling.
肯尼亞是中東第二大國家,它的一舉一動得到世界的密切關(guān)注,因為它象征著一個地區(qū)的穩(wěn)定,而其他一些國家仍在為此掙扎。
The East African nation of Kenya just held its second presidential election in less than three months. On August 8th, voters reelected Kenya`s incumbent President Uhuru Kenyatta. But the main opposition candidate who was running against him said the results of the August vote were electronically tampered with.
Kenya`s supreme court said the election had irregularities and illegalities. It declared the results null and void, and it ordered the second election that took place yesterday.
Between the two votes, violence flared up in some areas, and dozens of people were killed. And even though yesterday`s voting was reportedly peaceful in most of the country, there was some fighting between police and protesters in areas where opposition leader Raila Odinga had a lot of support.
He`d actually dropped out of the race, saying changes haven`t been made to ensure the second vote would be fair. Kenya`s election commission denied that, but Odinga urged his supporters to boycott the new vote. And while that was expected to result in a win for President Kenyatta, there was low turnout and the votes likely to face legal challenges.
Kenya is the largest economy in East Africa, and this is being watched closely around the world because it`s an indicator of stability in a region where some other countries are struggling.